“坐曹未改平生好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐曹未改平生好”全诗
泽国几瞻飞雁序,春风自入坠鱣堂。
坐曹未改平生好,开卷能如往日忙。
龙首主人监郡乐,定蒙宾礼考文章。
分类:
《寄湖掾杨浩然》强至 翻译、赏析和诗意
《寄湖掾杨浩然》是宋代诗人强至的作品。这首诗词通过寄托情思于友人杨浩然,抒发了诗人对离乡别井、漂泊他乡的无奈和愧疚之情。
诗意:
这首诗词写了诗人强至离开家乡,担任湖掾(地方官员)后寄词给友人杨浩然的情景。诗人对自己在异乡的境遇感到无奈和懊悔,认为自己一直以来追求名利,离开故乡,可能会被人误解为追逐虚荣。他也表达了对友人杨浩然的思念之情,并赞美了杨浩然在湖掾一职上的才能和品德。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思考。诗中的"新持手版苕溪掾"指的是诗人担任湖掾的新职务,"应恨浮名别故乡"表达了他对留在故乡的人们可能对他追求名利的误解和怀疑之情。"泽国几瞻飞雁序"描述了诗人在异乡眺望飞雁的景象,突显了他对故乡的思念之情。"春风自入坠鳝堂"则描绘了春风带来的滋养和欢乐,使他在异地也能感受到故乡的气息。
诗中还写到了友人杨浩然,表达了诗人对他的敬仰和思念。"坐曹未改平生好"表示即使诗人离开家乡,但他对读书的热爱依然不变。"开卷能如往日忙"描述了诗人读书的勤奋和投入,以及对杨浩然的期望。"龙首主人监郡乐"和"定蒙宾礼考文章"则赞美了杨浩然在担任湖掾一职上的能力和才华。
整首诗词以简练的语言描绘了诗人在异乡的心境和对友人的思念之情,展现了诗人对家乡和友情的珍视。通过对离乡别井的感慨和思考,诗人将自己的个人体验与人情世故融合在一起,给人以共鸣和思考。
“坐曹未改平生好”全诗拼音读音对照参考
jì hú yuàn yáng hào rán
寄湖掾杨浩然
xīn chí shǒu bǎn tiáo xī yuàn, yīng hèn fú míng bié gù xiāng.
新持手版苕溪掾,应恨浮名别故乡。
zé guó jǐ zhān fēi yàn xù, chūn fēng zì rù zhuì zhān táng.
泽国几瞻飞雁序,春风自入坠鱣堂。
zuò cáo wèi gǎi píng shēng hǎo, kāi juàn néng rú wǎng rì máng.
坐曹未改平生好,开卷能如往日忙。
lóng shǒu zhǔ rén jiān jùn lè, dìng méng bīn lǐ kǎo wén zhāng.
龙首主人监郡乐,定蒙宾礼考文章。
“坐曹未改平生好”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。