“马跃秋风出阊阖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“马跃秋风出阊阖”全诗
禁漏传声来阁外,宫云曳影过廊阴。
能诗摩诘淹儒馆,未相微之在翰林。
马跃秋风出阊阖,片时相失遂成吟。
分类:
《依韵奉和王平甫学士寄元内翰诗》强至 翻译、赏析和诗意
《依韵奉和王平甫学士寄元内翰诗》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蓬莱仙阙地深沉,
视草雠书此盍簪。
禁漏传声来阁外,
宫云曳影过廊阴。
能诗摩诘淹儒馆,
未相微之在翰林。
马跃秋风出阊阖,
片时相失遂成吟。
诗意:
这首诗描绘了一个深远的仙境,象征着诗人对理想世界的向往和追求。诗中表达了对文人的赞美和思考,强调诗人在儒学馆中所展现的才华与境界,以及他对官场的期待和不满。马跃秋风出阊阖的描写,寓意着诗人对自由和独立的追求。
赏析:
这首诗以蓬莱仙阙为背景,展示了诗人对理想世界的向往。蓬莱是中国古代神话中的神仙居所,象征着人们追求的美好境界。诗人将自己的书写比作蓬莱仙阙,意味着他将诗词视为一种追求卓越、超越尘世的手段。
诗中提到禁漏传声,宫云曳影,描绘了宫殿中的幽静和神秘感。这些描写突出了诗人在儒学馆中所展现的才华和思想的独立性,以及他在官场上的不受重视。诗人表达了对翰林学士这一官僚体制的不满,以及对自由自在创作的渴望。
最后两句“马跃秋风出阊阖,片时相失遂成吟”,通过描绘马奔驰于秋风之中,表达了诗人对快意自由的向往。这里的阊阖指宫门,诗人将自己比作奔驰的马儿,突出了他独立的精神和自由的追求。诗人在追求自由的过程中,一刹那的相遇和分离,使他产生了这首吟诗的灵感。
整首诗以清新、幽远的意境展示了诗人的理想追求和对自由的向往,同时也抒发了对官僚体制的不满。通过描绘仙境和马跃秋风的形象,诗人将自己的情感和思想融入其中,使得这首诗在抒发个人情感的同时,也具有了普遍的诗意。
“马跃秋风出阊阖”全诗拼音读音对照参考
yī yùn fèng hé wáng píng fǔ xué shì jì yuán nèi hàn shī
依韵奉和王平甫学士寄元内翰诗
péng lái xiān quē dì shēn chén, shì cǎo chóu shū cǐ hé zān.
蓬莱仙阙地深沉,视草雠书此盍簪。
jìn lòu chuán shēng lái gé wài, gōng yún yè yǐng guò láng yīn.
禁漏传声来阁外,宫云曳影过廊阴。
néng shī mó jí yān rú guǎn, wèi xiāng wēi zhī zài hàn lín.
能诗摩诘淹儒馆,未相微之在翰林。
mǎ yuè qiū fēng chū chāng hé, piàn shí xiāng shī suì chéng yín.
马跃秋风出阊阖,片时相失遂成吟。
“马跃秋风出阊阖”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十五合 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。