“君家茂族出关西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君家茂族出关西”全诗
斥鷃羡鹏舒海翼,驽骀观骥骋霜蹄。
诗才多慕谪仙逸,宦绪犹嫌梅福低。
千里霄程方策足,莫云今日是卑栖。
分类:
《赠杨尉纯甫》强至 翻译、赏析和诗意
《赠杨尉纯甫》是宋代诗人强至的作品。这首诗展现了作者对杨尉纯甫的赞美和敬佩之情,以及对他的祝愿和期望。
诗人称赞杨尉纯甫的家族出自茂盛之地,他们的气概高傲,壮志凌云,犹如长虹一般耀眼。他们驾驭鹏鸟在海上展翅飞翔,令别的鸟类都望尘莫及;他们骑着优秀的马匹观赏骏马奔腾起舞,仿佛寒霜下的马蹄也因此显得特别灵动。
诗人称赞杨尉纯甫的诗才多么出众,人们都羡慕得像是仙人一般飘逸自在。然而,他在宦途上的经历却使他觉得自己的荣华富贵还不够高尚。他的心追求千里霄程,渴望展翅高飞,不愿被人嘲笑为卑微之辈。
这首诗以华丽的辞藻和形象的描绘,表达了作者对杨尉纯甫的敬仰和崇拜之情。诗人以巧妙的比喻和意象,形容了杨尉纯甫和他的家族的雄壮气势和远大抱负。他们的风采和才华令人惊叹,但杨尉纯甫并不满足于现状,渴望超越平凡,追求更高的成就。
这首诗通过对杨尉纯甫的赞美,抒发了诗人对追求卓越和追求理想的向往。它也反映了宋代士人追求卓越和追求仕途的心态和价值观。整首诗气势恢弘,意境深远,表达了作者对杨尉纯甫的崇敬和对理想追求的共鸣。
“君家茂族出关西”全诗拼音读音对照参考
zèng yáng wèi chún fǔ
赠杨尉纯甫
jūn jiā mào zú chū guān xī, zhuàng qì cháng gàn wàn zhàng ní.
君家茂族出关西,壮气长干万丈霓。
chì yàn xiàn péng shū hǎi yì, nú dài guān jì chěng shuāng tí.
斥鷃羡鹏舒海翼,驽骀观骥骋霜蹄。
shī cái duō mù zhé xiān yì, huàn xù yóu xián méi fú dī.
诗才多慕谪仙逸,宦绪犹嫌梅福低。
qiān lǐ xiāo chéng fāng cè zú, mò yún jīn rì shì bēi qī.
千里霄程方策足,莫云今日是卑栖。
“君家茂族出关西”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。