“乾坤待泽渐”的意思及全诗出处和翻译赏析

乾坤待泽渐”出自宋代强至的《早春寄择之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qián kūn dài zé jiàn,诗句平仄:平平仄平仄。

“乾坤待泽渐”全诗

《早春寄择之》
北陆寒威尽,东郊昼景添。
风和引禽哢,水暖出鱼潜。
草木回生意,乾坤待泽渐
宁知岩谷下,经岁叹才淹。

分类:

《早春寄择之》强至 翻译、赏析和诗意

《早春寄择之》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北陆寒威尽,
东郊昼景添。
风和引禽哢,
水暖出鱼潜。
草木回生意,
乾坤待泽渐。
宁知岩谷下,
经岁叹才淹。

诗意:
这首诗词描绘了早春时节的景象。北方的寒冷已经消退,东郊的白昼景色变得更加美丽。和煦的春风吹拂着,引来了鸟儿愉快的鸣唱,温暖的水中鱼儿悄然出没。大地上的草木开始复苏,生机勃发,天地间的万物都在期待着春雨的滋润。然而,诗人深深地叹息,他在岩谷之下,经历了岁月的沉淀,感慨自己的才华似乎被埋没了。

赏析:
这首诗词以春天的到来为背景,通过描绘春天的景象,表达了对自然的赞美和对时光流转的感慨。诗人通过对北陆寒威消退、东郊昼景美丽的描绘,展示了春天的美好和生机勃发的景象。风和鸟鸣、水暖鱼潜,生动地表现了春天的气息和活力。诗人以草木回生、乾坤待泽来形容春天的到来,表达了对春雨的期盼和对大自然生机的赞美。然而,诗人在最后两句中流露出一丝悲叹之情,他置身于岩谷之下,感觉自己的才华似乎被岁月所淹没。这种对自身才华的反思和沉思,给整首诗词增添了一丝忧伤和哲思的色彩,使诗词更具深意。整首诗词以简洁明了的语言描绘了春天的景象和诗人的心情,展示了强至独特的感受力和艺术表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乾坤待泽渐”全诗拼音读音对照参考

zǎo chūn jì zé zhī
早春寄择之

běi lù hán wēi jǐn, dōng jiāo zhòu jǐng tiān.
北陆寒威尽,东郊昼景添。
fēng hé yǐn qín lòng, shuǐ nuǎn chū yú qián.
风和引禽哢,水暖出鱼潜。
cǎo mù huí shēng yì, qián kūn dài zé jiàn.
草木回生意,乾坤待泽渐。
níng zhī yán gǔ xià, jīng suì tàn cái yān.
宁知岩谷下,经岁叹才淹。

“乾坤待泽渐”平仄韵脚

拼音:qián kūn dài zé jiàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平十四盐  (仄韵) 上声二十八琰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乾坤待泽渐”的相关诗句

“乾坤待泽渐”的关联诗句

网友评论


* “乾坤待泽渐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乾坤待泽渐”出自强至的 《早春寄择之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。