“承恩新拜上将军”的意思及全诗出处和翻译赏析
“承恩新拜上将军”全诗
天下表章经院过,宫中语笑隔墙闻。
密封计策非时奏,别赐衣裳到处薰。
向晚临阶看号簿,眼前风景任支分。
分类:
作者简介(王建)
《赠郭将军》王建 翻译、赏析和诗意
《赠郭将军》是唐代诗人王建创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
承恩新拜上将军,
当直巡更近五云。
天下表章经院过,
宫中语笑隔墙闻。
密封计策非时奏,
别赐衣裳到处薰。
向晚临阶看号簿,
眼前风景任支分。
诗意:
这首诗词是王建写给郭将军的赠诗。诗人表达了对郭将军的赞美和祝福之情。郭将军受到皇帝的宠爱,被任命为上将军,承受着皇恩,负责保卫国家。他英勇无畏,值勤巡逻,近在五云之上,以确保国家的安宁。他的名声传遍天下,甚至在宫中墙壁之隔也能听到人们的议论和笑声。郭将军聪明有谋略,他的计策和建议被保存起来,以备不时之需。他受到皇帝的特别恩宠,赐予他华丽的衣裳,无论到哪里都能闻到他的香气。在黄昏时分,他站在台阶上,查看号簿,眼前的风景尽情展现,任由他欣赏和品味。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了郭将军的形象和地位。诗人通过表述郭将军受到皇帝的宠爱,被任命为上将军,展现了他的威严和重要性。将军身份的崇高和威望使得他的声名远播,人们赞叹他的英勇和才智。诗中的"五云"一词形象地描绘了将军高耸在人群之上的形象,彰显了他的统领之势。宫中语笑的描写则突出了将军的声望和影响力,即使在宫墙之外,人们也能聆听到他的声音。
诗中还交织着将军的智谋和得宠的描写,他的计策被保存起来,以备不时之需。他得到特别赐予的华丽衣裳,无论身处何地,都能闻到他的香气,凸显了他的地位和特权。最后,诗人以黄昏时分将军临阶查看号簿的场景作为结尾,让读者感受到了将军的权威和独特的风采。
这首诗以简洁明了的语言塑造了将军形象的威严和权势,同时也展示了他的智谋和受宠的待遇。通过描写将军的荣耀和地位,表达了对他的赞美和祝福之情。整体上,这首诗词展示了唐代将军的高贵形象,同时也体现了当时社会中权力和地位的重要性。
“承恩新拜上将军”全诗拼音读音对照参考
zèng guō jiāng jūn
赠郭将军
chéng ēn xīn bài shàng jiàng jūn, dāng zhí xún gēng jìn wǔ yún.
承恩新拜上将军,当直巡更近五云。
tiān xià biǎo zhāng jīng yuàn guò,
天下表章经院过,
gōng zhōng yǔ xiào gé qiáng wén.
宫中语笑隔墙闻。
mì fēng jì cè fēi shí zòu, bié cì yī shang dào chù xūn.
密封计策非时奏,别赐衣裳到处薰。
xiàng wǎn lín jiē kàn hào bù, yǎn qián fēng jǐng rèn zhī fēn.
向晚临阶看号簿,眼前风景任支分。
“承恩新拜上将军”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。