“日夕相过复几回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日夕相过复几回”全诗
病眸强对题诗烛,感泪频添话旧杯。
江上索居空岁月,渭阳故事未尘埃。
不眠且听寒更坐,日夕相过复几回。
分类:
《程舅夜见过》强至 翻译、赏析和诗意
《程舅夜见过》是宋代诗人强至所作的一首诗词。这首诗描写了一个夜晚,风雨拨开了程舅的门,来到门前的是羊昙,他带来了喜讯,谢安即将到来。程舅病弱的双眼坚持对着题诗的烛光,感慨万千的眼泪不断增添在旧杯之中。他在江上孤独地生活了许多年,回忆未曾消散的渭阳故事。他不眠不休,静静地聆听寒夜里的钟声,日夕间来去的人们多次重逢。
这首诗词流露出强至对孤寂岁月的感慨和对往事的思念之情。诗人通过描写风雨夜晚的景象,增强了孤独的氛围和程舅内心的寂寞。程舅因病失明,但他仍努力对着烛光,坚持写下题诗,表达了他对文学的热爱和执着。他的眼泪不断滴入旧杯,显示出他内心的悲伤和回忆的情感。江上索居的生活使他与外界疏离,但对渭阳的故事仍然历历在目,未曾被时间的尘埃所掩埋。他不眠不休,孤独地守候着寒夜,日夕间人们的来去,让他多次重逢,增添了诗词中的遗憾和离别的意味。
这首诗词通过细腻的描写和深情的抒发,表达了诗人对孤寂岁月和往事的思考和回忆。它展现了诗人对文学和生活的热爱,并通过描绘程舅的境遇,传递出对人生无常和离别的感慨。这首诗词既有情感的表达,又有意境的营造,深入人心,让读者在感受孤独与回忆的同时,也引发对生命的思考和珍惜。
“日夕相过复几回”全诗拼音读音对照参考
chéng jiù yè jiàn guò
程舅夜见过
fēng yǔ héng mén cǐ yè kāi, yáng tán xǐ bào xiè ān lái.
风雨衡门此夜开,羊昙喜报谢安来。
bìng móu qiáng duì tí shī zhú, gǎn lèi pín tiān huà jiù bēi.
病眸强对题诗烛,感泪频添话旧杯。
jiāng shàng suǒ jū kōng suì yuè, wèi yáng gù shì wèi chén āi.
江上索居空岁月,渭阳故事未尘埃。
bù mián qiě tīng hán gèng zuò, rì xī xiāng guò fù jǐ huí.
不眠且听寒更坐,日夕相过复几回。
“日夕相过复几回”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。