“风流双腕转凝酥”的意思及全诗出处和翻译赏析

风流双腕转凝酥”出自宋代强至的《坐客宋周士忽垂光和复用元韵答之三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng liú shuāng wàn zhuǎn níng sū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“风流双腕转凝酥”全诗

《坐客宋周士忽垂光和复用元韵答之三首》
风流双腕转凝酥,舞彻伊州汗有珠。
探手始知帘外冷,照堂兽炭焰围炉。

分类:

《坐客宋周士忽垂光和复用元韵答之三首》强至 翻译、赏析和诗意

《坐客宋周士忽垂光和复用元韵答之三首》是宋代诗人强至所作的一组诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
风流双腕转凝酥,
舞彻伊州汗有珠。
探手始知帘外冷,
照堂兽炭焰围炉。

诗意:
这首诗描绘了一个坐客在宋代的场景。他的双臂优雅地转动,使人感觉酥软。他跳舞至汗水滴落,如珠一般。当他伸手探索帘外时,才知道外面的寒冷。在堂屋内,兽炭的火焰围绕着炉子照亮了整个房间。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一个富有画面感的场景。通过描述坐客的动作和感受,诗人成功地展示了他对细节的观察和表达能力。

诗中的"风流双腕转凝酥"表达了坐客优雅的动作,形象地展现了他舞蹈的美感和柔软的肢体。"舞彻伊州汗有珠"则描绘了他跳舞至汗水淋漓的情景,以形容诗人的激情和投入。

"探手始知帘外冷"这句表达了坐客伸手到帘外,才感受到外面的严寒。这句话通过对比室内和室外的温度差异,凸显了内外环境的对比,进一步突出了坐客的舒适和安逸。

最后一句"照堂兽炭焰围炉"给人一种温暖的感觉。这句话通过描绘炉火围绕着兽炭的景象,传达了诗人在寒冷天气中寻求舒适和温暖的愿望。

整首诗以简练的语言表达了坐客的情感和环境的对比。通过描绘细节和运用意象,诗人成功地创造了一个生动而富有情感的场景,使读者能够感受到其中的美感和情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风流双腕转凝酥”全诗拼音读音对照参考

zuò kè sòng zhōu shì hū chuí guāng hé fù yòng yuán yùn dá zhī sān shǒu
坐客宋周士忽垂光和复用元韵答之三首

fēng liú shuāng wàn zhuǎn níng sū, wǔ chè yī zhōu hàn yǒu zhū.
风流双腕转凝酥,舞彻伊州汗有珠。
tàn shǒu shǐ zhī lián wài lěng, zhào táng shòu tàn yàn wéi lú.
探手始知帘外冷,照堂兽炭焰围炉。

“风流双腕转凝酥”平仄韵脚

拼音:fēng liú shuāng wàn zhuǎn níng sū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风流双腕转凝酥”的相关诗句

“风流双腕转凝酥”的关联诗句

网友评论


* “风流双腕转凝酥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风流双腕转凝酥”出自强至的 《坐客宋周士忽垂光和复用元韵答之三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。