“金络香軿匼匝来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金络香軿匼匝来”全诗
正怜舞曲随风转,骤觉灯花冒雨开。
屏翳呼云何倏忽,嫦娥收月漫徘徊。
相君未放春宵醉,倒尽宜城第几罍。
分类:
《依韵奉和司徒侍中上元遇雨即席》强至 翻译、赏析和诗意
《依韵奉和司徒侍中上元遇雨即席》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
金络香軿匼匝来,门阑彻禁夜无猜。
正怜舞曲随风转,骤觉灯花冒雨开。
屏翳呼云何倏忽,嫦娥收月漫徘徊。
相君未放春宵醉,倒尽宜城第几罍。
译文:
金色丝线和芳香从四面八方袭来,门前的栏杆透彻,禁宫的夜晚无所遮掩。
正当我欣赏舞曲随风旋转时,突然觉察到灯花在雨中绽放。
屏风遮挡的云雾何时来去匆匆,嫦娥收起月光漫步徘徊。
相思的君子还未放松春宵的醉意,已经倒空了多少杯子。
诗意和赏析:
这首诗以上元遇雨的场景为背景,描绘了一个雨夜中的景象。诗人通过细腻的描写,表达了自己对美好事物的赞美和对时光流逝的感慨。
首先,诗中金色丝线和芳香的描绘,营造出一个神秘而富有魅力的氛围,使读者感受到了美的存在和诗人对美的追求。
其次,诗人以舞曲和灯花作为意象,表达了他对美好瞬间的珍视和对生活的喜悦。舞曲随风转,灯花冒雨开,形容了美好景象在雨夜中的瞬间绽放,让读者感受到时间的流逝和美的脆弱。
接着,诗中的屏风和云雾,以及嫦娥和月光的描绘,增添了一种离奇和浪漫的色彩。屏风遮挡的云雾和嫦娥收起的月光,都暗示着美好的事物会随着时间的推移而消逝,给人一种无法捕捉的感觉。
最后,诗人通过“相君未放春宵醉,倒尽宜城第几罍”的句子,表达了对时光流逝和美好瞬间的感慨。相思的君子还未放松春宵的醉意,已经倒空了多少杯子,揭示了生命的短暂和对美好时光的珍惜。
总的来说,这首诗词以细腻的描写和意象,表达了诗人对美好事物的赞美和对时光流逝的感慨,给人一种离奇而浪漫的感觉。通过描绘雨夜中的景象,诗人唤起了读者对瞬间美好的珍视和对时光流逝的思考。
“金络香軿匼匝来”全诗拼音读音对照参考
yī yùn fèng hé sī tú shì zhōng shàng yuán yù yǔ jí xí
依韵奉和司徒侍中上元遇雨即席
jīn luò xiāng píng kē zā lái, mén lán chè jìn yè wú cāi.
金络香軿匼匝来,门阑彻禁夜无猜。
zhèng lián wǔ qǔ suí fēng zhuǎn, zhòu jué dēng huā mào yǔ kāi.
正怜舞曲随风转,骤觉灯花冒雨开。
píng yì hū yún hé shū hū, cháng é shōu yuè màn pái huái.
屏翳呼云何倏忽,嫦娥收月漫徘徊。
xiāng jūn wèi fàng chūn xiāo zuì, dào jǐn yí chéng dì jǐ léi.
相君未放春宵醉,倒尽宜城第几罍。
“金络香軿匼匝来”平仄韵脚
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。