“势吞平野夏犹寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

势吞平野夏犹寒”出自宋代强至的《依韵奉和经略司徒侍中过湫马上始见终南》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì tūn píng yě xià yóu hán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“势吞平野夏犹寒”全诗

《依韵奉和经略司徒侍中过湫马上始见终南》
紫诰泥封墨未乾,暂班全陕诏条宽。
旧来霖雨从神觅,好在晴山立马看。
翠入重城朝自润,势吞平野夏犹寒
公师岩石同临镇,关右人心转觉安。

分类:

《依韵奉和经略司徒侍中过湫马上始见终南》强至 翻译、赏析和诗意

《依韵奉和经略司徒侍中过湫马上始见终南》是宋代诗人强至的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
紫诰泥封墨未干,临时被任命为全陕的宣政使,诏书的内容宽大宽厚。往昔的霖雨是我祈神而来,幸好在晴朗的山上立马就能看到。翠色进入重城,朝上滋润自然,山势吞噬平野,夏天依然凉寒。公师与我一同站在岩石上,关右的人民感到安定。

诗意:
这首诗以描绘自然景观和表达对官职变动的感慨为主题。诗人通过描绘紫诰、霖雨和晴山等自然景观,表达了对自然美的赞美和感激之情。他在诗中也提到了自己被任命为全陕的宣政使,诏书的内容宽大宽厚,表现了他对官职变动的欣喜和对新职责的期待。最后,诗人以公师与自己站在岩石上的形象,表达了对关右地区人民的关怀和对社会稳定的期望。

赏析:
这首诗以典型的宋代诗风,以景写情,表达了诗人对自然美的赞美和对官职变动的感慨。诗中使用了丰富的描写手法,如紫诰泥封、霖雨从神觅、翠入重城等,生动地描绘了自然景观,使读者仿佛置身于其中。通过对自然景观的描绘,诗人表达了对自然的敬畏和感激之情,展示了宋代诗人对自然美的追求和对生活的热爱。

此外,诗人还融入了自己的职位变动和对社会稳定的关注。他提到自己被任命为全陕的宣政使,对诏书的内容表示欣喜和期待,显示出对新职责的积极态度。最后,诗人以公师与自己站在岩石上的形象,表达了对关右地区人民的关怀和对社会稳定的期望,体现了他对治理和社会和谐的关注。

总的来说,这首诗以自然景观为背景,通过描写自然美和表达官职变动的情感,展现了作者对自然和社会的关注和热爱,具有典型的宋代诗风和社会意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“势吞平野夏犹寒”全诗拼音读音对照参考

yī yùn fèng hé jīng lüè sī tú shì zhōng guò jiǎo mǎ shàng shǐ jiàn zhōng nán
依韵奉和经略司徒侍中过湫马上始见终南

zǐ gào ní fēng mò wèi gān, zàn bān quán shǎn zhào tiáo kuān.
紫诰泥封墨未乾,暂班全陕诏条宽。
jiù lái lín yǔ cóng shén mì, hǎo zài qíng shān lì mǎ kàn.
旧来霖雨从神觅,好在晴山立马看。
cuì rù zhòng chéng cháo zì rùn, shì tūn píng yě xià yóu hán.
翠入重城朝自润,势吞平野夏犹寒。
gōng shī yán shí tóng lín zhèn, guān yòu rén xīn zhuǎn jué ān.
公师岩石同临镇,关右人心转觉安。

“势吞平野夏犹寒”平仄韵脚

拼音:shì tūn píng yě xià yóu hán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“势吞平野夏犹寒”的相关诗句

“势吞平野夏犹寒”的关联诗句

网友评论


* “势吞平野夏犹寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“势吞平野夏犹寒”出自强至的 《依韵奉和经略司徒侍中过湫马上始见终南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。