“从头石上留名去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从头石上留名去”全诗
生金有气寻还远,仙药成窠见即移。
莫为无家陪寺食,应缘将米寄人炊。
从头石上留名去,独向南峰问老师。
分类:
作者简介(王建)
《寻李山人不遇》王建 翻译、赏析和诗意
《寻李山人不遇》是一首唐代王建创作的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山客长须少在时,
溪中放鹤洞中棋。
生金有气寻还远,
仙药成窠见即移。
莫为无家陪寺食,
应缘将米寄人炊。
从头石上留名去,
独向南峰问老师。
诗意:
这首诗词描绘了诗人王建寻找李山人的过程。诗人希望能够与李山人相见,但他却发现山客的年纪一般都很短暂,很难长久相伴。他在溪边放鹤,洞中下棋,表达了寻找李山人的心情。诗人还提到了寻找仙药和生金的事情,表示他不断追求长寿和财富,但却发现这些东西都是难以寻找和保持的。
诗人表达了无家可归的心境,表示自己不能陪伴在寺庙中进食,只能将米送给别人煮饭。最后,诗人决定在石头上留下自己的名字,然后独自向南峰寻找李山人,并向他请教。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人寻找李山人的心境和经历。通过描写山客的短暂和无常,诗人表达了对友情和相伴的珍惜和渴望。诗中运用了自然景物的描写,如溪水、鹤和洞穴,使诗情更加生动。诗人追求仙药和生金,折射出人们追求长寿和财富的普遍心态。最后,诗人留名并向老师请教,展示了他对学问和智慧的追求。
整体而言,这首诗词展示了诗人在寻找友情和智慧的过程中的坚持和追求,同时也反映了人们对长寿和财富的渴望。它通过简洁的语言和自然意象,给人以启示和思考。
“从头石上留名去”全诗拼音读音对照参考
xún lǐ shān rén bù yù
寻李山人不遇
shān kè cháng xū shǎo zài shí, xī zhōng fàng hè dòng zhōng qí.
山客长须少在时,溪中放鹤洞中棋。
shēng jīn yǒu qì xún hái yuǎn,
生金有气寻还远,
xiān yào chéng kē jiàn jí yí.
仙药成窠见即移。
mò wèi wú jiā péi sì shí, yīng yuán jiāng mǐ jì rén chuī.
莫为无家陪寺食,应缘将米寄人炊。
cóng tóu shí shàng liú míng qù, dú xiàng nán fēng wèn lǎo shī.
从头石上留名去,独向南峰问老师。
“从头石上留名去”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。