“夫子南州杰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夫子南州杰”全诗
平生潜圣阃,壮岁尚儒冠。
鸱鷃霄垠击,蛟龙井底蟠。
耻将孤愤剑,容易向人弹。
分类:
《某近与和叔游景爱之不足因吟短篇以赠》强至 翻译、赏析和诗意
《某近与和叔游景爱之不足因吟短篇以赠》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夫子南州杰,相逢出肺肝。
平生潜圣阃,壮岁尚儒冠。
鸱鷃霄垠击,蛟龙井底蟠。
耻将孤愤剑,容易向人弹。
诗意:
这位南方州的杰出士子,我们相遇如同肺肝相连。
他一生都默默踏入圣人的殿堂,年少时仍然佩戴儒冠。
鸱鷃翱翔于苍穹,蛟龙藏匿于深井。
我耻于将孤独的愤怒化为剑,更愿意将其奏响在人们的心中。
赏析:
这首诗词以描写一位南方杰出士子为主线,表达了作者对这位士子的景仰和敬意。诗中运用了生动的比喻和象征,展现了作者对这位士子的赞许之情。
首先,作者称呼这位士子为"夫子",意味着他在学问和品德上都具有儒家经典中所描述的圣人的特质。作者将自己与夫子相遇的情景比作肺肝相连,以强调他们心灵的契合和相通。
其次,作者描绘了夫子一生默默地进入圣人的殿堂,表示他平时少言寡语,不显露于众人之前,但却内心充满着对儒家学问和道德的追求。年少时佩戴儒冠,表明他早年即展现出卓越的才华和品德。
诗的末两句表达了作者对夫子的羞愧之情。他表示耻于将自己内心的孤独和愤怒化为剑,而更愿意用音律和声音传达出来,以期与人们共鸣。这种转化的表达方式显示了作者对夫子高尚的品德和温和的为人态度的赞赏。
整首诗以简洁明快的语言表达了作者对夫子的景仰和敬意,展现了儒家思想中对学问和品德的推崇。通过比喻和象征的手法,诗人将夫子塑造成一个值得敬佩和效仿的人物形象,同时也表达了自己对于将个人情感转化为共鸣之音的渴望。
“夫子南州杰”全诗拼音读音对照参考
mǒu jìn yǔ hé shū yóu jǐng ài zhī bù zú yīn yín duǎn piān yǐ zèng
某近与和叔游景爱之不足因吟短篇以赠
fū zǐ nán zhōu jié, xiāng féng chū fèi gān.
夫子南州杰,相逢出肺肝。
píng shēng qián shèng kǔn, zhuàng suì shàng rú guān.
平生潜圣阃,壮岁尚儒冠。
chī yàn xiāo yín jī, jiāo lóng jǐng dǐ pán.
鸱鷃霄垠击,蛟龙井底蟠。
chǐ jiāng gū fèn jiàn, róng yì xiàng rén dàn.
耻将孤愤剑,容易向人弹。
“夫子南州杰”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。