“喜随双炬红”的意思及全诗出处和翻译赏析
“喜随双炬红”全诗
薄云笼淡月,苦雾卷严风。
马害谁云屏,神休觊所蒙。
晨门未开钥,残梦续斋宫。
分类:
《仲冬十六日祭马步》强至 翻译、赏析和诗意
《仲冬十六日祭马步》是宋代诗人强至的作品。这首诗描绘了冬天的景色和人们祭祀马匹的场景。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
提缰傍险径,喜随双炬红。
薄云笼淡月,苦雾卷严风。
马害谁云屏,神休觊所蒙。
晨门未开钥,残梦续斋宫。
诗意:
这首诗以冬天的景色为背景,描述了祭马的仪式。诗人通过描绘寒冷的冬季氛围、淡薄的月光和阴冷的风雾,表达了祭祀马匹的庄严和悲伤之情。诗中还暗示了祭马的过程中,马匹的精神受到困扰,它们的灵魂被迷雾所覆盖,无法获得解脱。
赏析:
《仲冬十六日祭马步》以其凝重的诗情和细腻的描写引发读者的思考。首句"提缰傍险径,喜随双炬红"将读者带入了一个险峻的小径,伴随着明亮的火炬,给人一种仪式即将开始的感觉。接着,诗人通过形容"薄云笼淡月,苦雾卷严风",描绘了冬夜的幽暗和寒冷,营造出一种庄严而凄凉的氛围。
诗中的"马"不仅仅是动物,也象征着一种精神,受到了某种束缚。"马害谁云屏,神休觊所蒙"这两句表达了马匹受困的状态,无法获得解脱和自由。整首诗的氛围显得沉重而庄严,给人以忧伤之感。
最后两句"晨门未开钥,残梦续斋宫",似乎暗示着一个未完成的仪式或未开启的大门,使人们的梦境停留在祭祀的殿堂中。这种未竟的仪式和停滞的状态增加了诗的神秘感和吸引力。
总体而言,这首诗通过对冬天景色和祭马仪式的描写,表达了一种庄严、凄凉和困惑的情感。它以细腻的笔触和隐喻的手法,引发读者对生命、束缚和迷失的思考。
“喜随双炬红”全诗拼音读音对照参考
zhòng dōng shí liù rì jì mǎ bù
仲冬十六日祭马步
tí pèi bàng xiǎn jìng, xǐ suí shuāng jù hóng.
提辔傍险径,喜随双炬红。
báo yún lóng dàn yuè, kǔ wù juǎn yán fēng.
薄云笼淡月,苦雾卷严风。
mǎ hài shuí yún píng, shén xiū jì suǒ méng.
马害谁云屏,神休觊所蒙。
chén mén wèi kāi yào, cán mèng xù zhāi gōng.
晨门未开钥,残梦续斋宫。
“喜随双炬红”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。