“九重紫殿三题就”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九重紫殿三题就”全诗
九重紫殿三题就,万里青云数刻收。
天子临轩名第二,春官奏卷等俱优。
翰林试笔寻挥写,册府譌文倏校雠。
京邑纷华非所好,乡邦偃宴得其求。
始看别酒倾同舍,早听欢谣载两州。
严诏飞来批凤尾,近班归去立螭头。
一年父老漫留寇,四世公台将至彪。
即日金銮开步武,往时驷马减风流。
蹉跎旧掾瞻行色,渐老从军祗自羞。
分类:
《送记注杨学士被诏赴阙》强至 翻译、赏析和诗意
《送记注杨学士被诏赴阙》是宋代诗人强至创作的一首诗词。此诗以送别杨学士赴阙任职为主题,表达了对杨学士的赞美和祝福之情。
诗词的中文译文如下:
学士声名早已超越同辈游学的声望,诗文源远流长,广泛润泽四方。在九重紫殿三次题字的荣誉之下,他的声望已经如云般遥远。天子亲临宝座,将他列为第二位,春官奏章和卷册中都赞誉他的卓越才华。他在翰林院中试笔,寻找灵感,写下杰出的文章,经过册府的校对,文采更加熠熠生辉。在京城,纷繁华丽的环境并不符合他的喜好,而在乡邦中,他却能够得到宴会的邀请和欢迎。刚开始品尝别离时的酒宴,早已听到了两州传来的欢乐歌谣。严厉的诏书飞来,批评他的文章有些瑕疵,但他近班的归去却展现了他的才华。一年来,老百姓们一直遭受着战乱的困扰,而他作为公台的后代将会以英勇的形象出现。当金銮殿门开启,他将步入武官的行列,尽管他曾经是驷马倜傥的文人,如今却逐渐老去,从军之事使他自愧不如。
这首诗词通过杨学士被诏赴阙的场景,表达了对杨学士的赞美和祝福之情,同时也反映了当时士人从文人向武人转变的困惑和无奈。诗中运用了丰富的修辞手法,如夸张、对比和意象等,使诗意更加深远。全诗情感饱满,表达了对杨学士的敬仰和对他前程的祝福,同时也抒发了诗人自身的思考和自嘲之情。
“九重紫殿三题就”全诗拼音读音对照参考
sòng jì zhù yáng xué shì bèi zhào fù quē
送记注杨学士被诏赴阙
xué shì shēng xiān yā bìng yóu, cí yuán hào dàng jìn kūn qiū.
学士声先压并游,词源浩荡浸昆丘。
jiǔ zhòng zǐ diàn sān tí jiù, wàn lǐ qīng yún shù kè shōu.
九重紫殿三题就,万里青云数刻收。
tiān zǐ lín xuān míng dì èr, chūn guān zòu juǎn děng jù yōu.
天子临轩名第二,春官奏卷等俱优。
hàn lín shì bǐ xún huī xiě, cè fǔ é wén shū jiào chóu.
翰林试笔寻挥写,册府譌文倏校雠。
jīng yì fēn huá fēi suǒ hǎo, xiāng bāng yǎn yàn dé qí qiú.
京邑纷华非所好,乡邦偃宴得其求。
shǐ kàn bié jiǔ qīng tóng shě, zǎo tīng huān yáo zài liǎng zhōu.
始看别酒倾同舍,早听欢谣载两州。
yán zhào fēi lái pī fèng wěi, jìn bān guī qù lì chī tóu.
严诏飞来批凤尾,近班归去立螭头。
yī nián fù lǎo màn liú kòu, sì shì gōng tái jiāng zhì biāo.
一年父老漫留寇,四世公台将至彪。
jí rì jīn luán kāi bù wǔ, wǎng shí sì mǎ jiǎn fēng liú.
即日金銮开步武,往时驷马减风流。
cuō tuó jiù yuàn zhān xíng sè, jiàn lǎo cóng jūn zhī zì xiū.
蹉跎旧掾瞻行色,渐老从军祗自羞。
“九重紫殿三题就”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。