“旌麾坐制九诸侯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旌麾坐制九诸侯”全诗
笳鼓出严千骑从,旌麾坐制九诸侯。
城巅观阁屏间见,江底乾坤镜里浮。
门下贤豪常满榻,却应仲举减风流。
分类:
《送程公辟郎中知洪州二首》强至 翻译、赏析和诗意
《送程公辟郎中知洪州二首》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
君王从此不再忧虑南方,
赐予了程公名列郎中之首。
笳鼓齐鸣,千骑整装而出,
旗帜高扬,坐镇九州诸侯。
城楼巅峰,阁楼屏风之间可见,
江水深处,乾坤景象在镜中显现。
门下众多才俊常常充满座椅,
可惜仲举的才情却有所减退。
诗意:
这首诗词描绘了送别程公担任洪州知州的场景。诗人以君王的赐予为开端,表达了程公在南方任职的重要性和君王对他的赞赏。在程公离开的时刻,笳鼓齐鸣,千骑整装而出,象征着程公离任时的盛况。程公坐镇洪州,九州诸侯皆受其制。城楼上观阁屏风之间可见程公的风采,江水深处的乾坤景象在镜中浮现,展示了程公的胸怀和才华。门下的贤豪们常常充满座椅,唯独仲举的才情似乎有所减退,表明了诗人对仲举风采的遗憾。
赏析:
这首诗词以送别程公为主题,通过赋予程公以君王的赐予和形容程公离任的盛况,展示了程公的重要地位和才华。诗人运用了对比手法,通过城巅和江底的景象来描绘程公的风采,并以此突出了仲举在才情上的减退。整首诗词抒发了对程公的欣赏和对仲举逊色的感叹之情,展示了宋代士人间的竞争与变迁。同时,通过这首诗词,也可以感受到宋代士人对官职的重视和对仕途的向往。整体上,这首诗词描绘了士人在官场中的得失和情感变迁,展示了宋代社会的一瞥。
“旌麾坐制九诸侯”全诗拼音读音对照参考
sòng chéng gōng pì láng zhōng zhī hóng zhōu èr shǒu
送程公辟郎中知洪州二首
jūn wáng cóng cǐ bù nán yōu, shàn fù míng láng dì yī zhōu.
君王从此不南忧,善付名郎第一州。
jiā gǔ chū yán qiān qí cóng, jīng huī zuò zhì jiǔ zhū hóu.
笳鼓出严千骑从,旌麾坐制九诸侯。
chéng diān guān gé píng jiān jiàn, jiāng dǐ qián kūn jìng lǐ fú.
城巅观阁屏间见,江底乾坤镜里浮。
mén xià xián háo cháng mǎn tà, què yīng zhòng jǔ jiǎn fēng liú.
门下贤豪常满榻,却应仲举减风流。
“旌麾坐制九诸侯”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。