“今日正风传魏国”的意思及全诗出处和翻译赏析

今日正风传魏国”出自宋代强至的《安正堂二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn rì zhèng fēng chuán wèi guó,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“今日正风传魏国”全诗

《安正堂二首》
飞飞燕雀倦檐牙,绣栱云楣闹彩霞。
樽俎燕閒归相合,鼎锺勋业在王家。
直纹惜破墙阴竹,巧笑嫌开席外花。
今日正风传魏国,平居诗思亦无邪。

分类:

《安正堂二首》强至 翻译、赏析和诗意

《安正堂二首》是宋代诗人强至创作的一首诗词。这首诗词以描绘安正堂为主题,通过对景物和情感的描写,表达了作者对平淡生活的领悟和对诗意的追求。

译文:
飞飞燕雀倦檐牙,
绣栱云楣闹彩霞。
樽俎燕閒归相合,
鼎锺勋业在王家。
直纹惜破墙阴竹,
巧笑嫌开席外花。
今日正风传魏国,
平居诗思亦无邪。

诗意和赏析:
这首诗词以安正堂为背景,通过描绘堂上的景物和氛围,展现了作者对平凡生活的态度和对诗意的追求。首句描述了飞燕和雀鸟疲倦地停在檐牙上,给人一种安逸和平静的感觉。接着,诗人描绘了堂宇的细节,绣栱、云楣和彩霞的形象,使整个场景更加生动活泼。这些细腻的描写营造出一种繁华热闹的氛围。

第三、四句描绘了安正堂内的宴饮场景,樽俎(指酒器和肉食)整齐摆放,燕子自由自在地飞来飞去。这里传达出家庭和睦、举杯共饮的氛围,同时也折射出王家的荣耀和人们对勋业的追求。

接下来的两句,通过直纹竹和席外花的对比,表达了作者对真挚与虚华的区分。直纹竹代表朴素而真实的品质,而席外的花朵则象征着虚华和表面的装饰。诗人对这种巧笑嫌弃花朵的心态表示赞叹,显示了他对朴素和本真之美的追求。

最后两句表达了作者对自身的思考和追求。他称赞当今正风传遍魏国,意味着社会风气的改善和正义的传播。诗人表示自己平日里的生活宁静与诗意的追求并不矛盾,他的诗思一直都是纯洁和无邪的。

整首诗词通过对安正堂景物和情感的描写,展现了作者对平凡生活的感悟和对真挚、本真之美的追求。诗词充满了对自然、对家庭和对社会的关怀,表达了诗人对诗意的追求和对真实人性的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今日正风传魏国”全诗拼音读音对照参考

ān zhèng táng èr shǒu
安正堂二首

fēi fēi yàn què juàn yán yá, xiù gǒng yún méi nào cǎi xiá.
飞飞燕雀倦檐牙,绣栱云楣闹彩霞。
zūn zǔ yàn xián guī xiāng hé, dǐng zhōng xūn yè zài wáng jiā.
樽俎燕閒归相合,鼎锺勋业在王家。
zhí wén xī pò qiáng yīn zhú, qiǎo xiào xián kāi xí wài huā.
直纹惜破墙阴竹,巧笑嫌开席外花。
jīn rì zhèng fēng chuán wèi guó, píng jū shī sī yì wú xié.
今日正风传魏国,平居诗思亦无邪。

“今日正风传魏国”平仄韵脚

拼音:jīn rì zhèng fēng chuán wèi guó
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今日正风传魏国”的相关诗句

“今日正风传魏国”的关联诗句

网友评论


* “今日正风传魏国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今日正风传魏国”出自强至的 《安正堂二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。