“曾与周郎共访寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾与周郎共访寻”出自宋代强至的《卢申之以惠山泉二斗为赠因忆南仲周友二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng yǔ zhōu láng gòng fǎng xún,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“曾与周郎共访寻”全诗

《卢申之以惠山泉二斗为赠因忆南仲周友二首》
旧年拂石坐松阴,曾与周郎共访寻
沦落人间少知味,一逢瓶榼便伤心。

分类:

《卢申之以惠山泉二斗为赠因忆南仲周友二首》强至 翻译、赏析和诗意

《卢申之以惠山泉二斗为赠因忆南仲周友二首》是宋代诗人强至的作品。这首诗描述了作者与南仲周友在过去一起游览寻访的情景,以及作者在沦落人间后对友谊的思念之情。

这首诗的中文译文如下:

旧年坐于石上的松阴,
曾与周友一同寻访。
如今在尘世的境遇中,
少有滋味,只有一见酒杯就伤心。

这首诗的诗意表达了作者对过去友谊的怀念和对现实生活的失望。诗中的"拂石坐松阴"描绘了过去的美好时光,作者和南仲周友在松树的阴影下共同坐着,享受着自然的清凉。"曾与周郎共访寻"表明他们曾一起游历、寻求新奇和美好的事物。然而,"沦落人间少知味"这句诗意呈现了作者在现实生活中的失落和对深厚友谊的思念。"一逢瓶榼便伤心"描述了作者每次遇到酒杯,都会触发他对友谊逝去的伤感情绪。

这首诗表现了强至对友谊和人生变迁的感慨之情。通过描绘过去的美好时光和对友谊的怀念,他表达了对现实生活中的缺失和对友谊消逝的痛苦。这首诗抒发了诗人内心深处的情感,引发读者对友谊和人生的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾与周郎共访寻”全诗拼音读音对照参考

lú shēn zhī yǐ huì shān quán èr dòu wèi zèng yīn yì nán zhòng zhōu yǒu èr shǒu
卢申之以惠山泉二斗为赠因忆南仲周友二首

jiù nián fú shí zuò sōng yīn, céng yǔ zhōu láng gòng fǎng xún.
旧年拂石坐松阴,曾与周郎共访寻。
lún luò rén jiān shǎo zhī wèi, yī féng píng kē biàn shāng xīn.
沦落人间少知味,一逢瓶榼便伤心。

“曾与周郎共访寻”平仄韵脚

拼音:céng yǔ zhōu láng gòng fǎng xún
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾与周郎共访寻”的相关诗句

“曾与周郎共访寻”的关联诗句

网友评论


* “曾与周郎共访寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾与周郎共访寻”出自强至的 《卢申之以惠山泉二斗为赠因忆南仲周友二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。