“方缠风树悲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“方缠风树悲”全诗
独有儒林杰,方缠风树悲。
饥肠惟饱学,正口绝柔辞。
从古器大者,於中成就迟。
分类:
《赠李熊先辈二首》强至 翻译、赏析和诗意
《赠李熊先辈二首》是宋代诗人强至创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
一封诏书一日到来,
众多士人竞相展露才华。
唯有儒林中的杰出人物,
在风雨中黯然伤悲。
饥肠只求饱读书,
口中只言正义,不媚柔辞。
古代那些伟大的人物,
在中途才能取得成就。
诗意:
这首诗描绘了一幅士人竞相求学的景象。诏书传达了重要的消息,引来了许多士人前来参加考试或展示自己的才华。然而,作者在描写这一场景时,特别强调了儒林中那些杰出的人物的孤独和悲伤。他们在风雨中黯然伤悲,可能是因为他们坚持正道、追求真理,而面临的压力和挑战让他们感到痛苦。
在这个竞争激烈的世界中,作者通过对杰出人物的赞颂,表达了对追求知识和正义的崇敬之情。他认为,真正伟大的人物并不是那些迅速获得成就的人,而是那些坚守信仰、经过长时间耐心积累的人。
赏析:
《赠李熊先辈二首》以简练的语言表达了作者对杰出人物的敬意,同时也抒发了对士人们追求知识和正义所面临的困境的同情。通过对比儒林中杰出人物和其他士人的境遇,诗中呈现了一种对于追求真理和成就的艰难之情。
诗人通过描写杰出人物的悲伤和坚守,展现了他们的高尚品质和坚定信念。这种意境与宋代士人儒学中的崇高理想和追求相吻合,体现了当时士人对于道德、知识和正义的追求。
整首诗以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思想,给读者带来了深刻的思考。通过赞颂杰出人物的坚贞和才华,诗人在某种程度上也在提醒读者,面对困难和挑战,只有坚持追求真理和正义,才能获得真正的成就。
“方缠风树悲”全诗拼音读音对照参考
zèng lǐ xióng xiān bèi èr shǒu
赠李熊先辈二首
zhào shū yī rì zhì, duō shì jìng xuān méi.
诏书一日至,多士竞轩眉。
dú yǒu rú lín jié, fāng chán fēng shù bēi.
独有儒林杰,方缠风树悲。
jī cháng wéi bǎo xué, zhèng kǒu jué róu cí.
饥肠惟饱学,正口绝柔辞。
cóng gǔ qì dà zhě, yú zhōng chéng jiù chí.
从古器大者,於中成就迟。
“方缠风树悲”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。