“诗思勾牵未肯休”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗思勾牵未肯休”出自宋代强至的《走笔依韵和酬王彦霖四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī sī gōu qiān wèi kěn xiū,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“诗思勾牵未肯休”全诗

《走笔依韵和酬王彦霖四首》
夫子人间第一流,清言暂隔已离愁。
今朝偶负寻春约,诗思勾牵未肯休

分类:

《走笔依韵和酬王彦霖四首》强至 翻译、赏析和诗意

诗词:《走笔依韵和酬王彦霖四首》

译文:
夫子是现世间第一流的人,他清雅的言辞暂时分隔了我们之间的离愁。今天早晨我偶然错过了与你共赏春光的邀约,心中的诗意仍然牵动着我,不肯停歇。

诗意:
这首诗是作者强至给王彦霖的回信,表达了对王彦霖的赞赏和思念之情。诗中提到的"夫子"指的是王彦霖,被赞誉为第一流的人物,他的清雅言辞让作者感受到了离愁之情。作者在诗中表达了自己对错过与王彦霖共赏春光的遗憾,并表示心中的诗思仍然挥之不去,无法停止。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对王彦霖的敬佩和思念之情。作者将王彦霖称为"夫子",显示出对他高尚品德和卓越才华的赞赏。诗中描绘了作者错过与王彦霖共赏春光的场景,表达了自己对此的遗憾和内心的不安。同时,诗中的"诗思勾牵未肯休"表明作者心中对王彦霖的思念之情依然强烈,无法抑制。整首诗情感真挚,通过简练的语言将作者的情感表达得淋漓尽致。

这首诗词展示了宋代文人的细腻情感和对才华出众者的赞美。作者通过自己的诗意,将对王彦霖的思念之情表达得深沉而真挚,展现了诗人内心的情感世界。这首诗的意境清新,情感真挚,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗思勾牵未肯休”全诗拼音读音对照参考

zǒu bǐ yī yùn hé chóu wáng yàn lín sì shǒu
走笔依韵和酬王彦霖四首

fū zǐ rén jiān dì yī liú, qīng yán zàn gé yǐ lí chóu.
夫子人间第一流,清言暂隔已离愁。
jīn zhāo ǒu fù xún chūn yuē, shī sī gōu qiān wèi kěn xiū.
今朝偶负寻春约,诗思勾牵未肯休。

“诗思勾牵未肯休”平仄韵脚

拼音:shī sī gōu qiān wèi kěn xiū
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗思勾牵未肯休”的相关诗句

“诗思勾牵未肯休”的关联诗句

网友评论


* “诗思勾牵未肯休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗思勾牵未肯休”出自强至的 《走笔依韵和酬王彦霖四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。