“马蹄犹厌踏香尘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“马蹄犹厌踏香尘”全诗
金埒减添栽药地,玉鞭平与卖书人。
家中弦管听常少,分外诗篇看即新。
一月一回陪内宴,马蹄犹厌踏香尘。
分类:
作者简介(王建)
《赠崔礼驸马》王建 翻译、赏析和诗意
《赠崔礼驸马》是唐代王建创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
凤凰楼阁连宫树,
天子崔郎自爱贫。
金埒减添栽药地,
玉鞭平与卖书人。
家中弦管听常少,
分外诗篇看即新。
一月一回陪内宴,
马蹄犹厌踏香尘。
诗意:
这首诗词是王建写给崔礼的赠诗。诗中描绘了凤凰楼阁与宫树相连的景象,表达了天子和崔礼都喜欢贫困的生活。崔礼经常在金埒(一种种植药材的园地)里栽种药材,而王建则与卖书的人平等相处。王建的家中很少有人弹奏琴弦,但是他的诗篇却总是新颖别致。每个月,他都会陪伴内宴,但他的马却不喜欢踏上被人踩踏的尘土。
赏析:
这首诗词通过凤凰楼阁、宫树、金埒、玉鞭等意象,描绘了一幅唐代贵族士人的生活画卷。诗人通过对崔礼的赞美,展示了他对贫困和朴素生活的崇尚态度。崔礼自爱贫困,对种植药材充满热爱,而王建则平等对待卖书的人,表现出对知识的尊重。诗人的家中缺少琴声,但是他的诗篇却总是新颖独特,显示了他深厚的文学造诣。诗词最后一句描述了王建每月陪伴内宴的场景,但他的马却不愿踏上被众人踩踏的尘土,可见诗人对于纯净和独立的追求。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人和崔礼的生活态度和情感,表达了对贫困朴素生活的赞美,以及对纯粹、独立精神的追求。这首诗词展示了唐代士人的风貌和价值观念,具有一定的历史和文化意义。
“马蹄犹厌踏香尘”全诗拼音读音对照参考
zèng cuī lǐ fù mǎ
赠崔礼驸马
fèng huáng lóu gé lián gōng shù, tiān zǐ cuī láng zì ài pín.
凤凰楼阁连宫树,天子崔郎自爱贫。
jīn liè jiǎn tiān zāi yào dì,
金埒减添栽药地,
yù biān píng yǔ mài shū rén.
玉鞭平与卖书人。
jiā zhōng xián guǎn tīng cháng shǎo, fèn wài shī piān kàn jí xīn.
家中弦管听常少,分外诗篇看即新。
yī yuè yī huí péi nèi yàn, mǎ tí yóu yàn tà xiāng chén.
一月一回陪内宴,马蹄犹厌踏香尘。
“马蹄犹厌踏香尘”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。