“奔趋扫路尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

奔趋扫路尘”出自宋代郑獬的《贡麟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bēn qū sǎo lù chén,诗句平仄:平平仄仄平。

“奔趋扫路尘”全诗

《贡麟》
麟本出中国,无闻贡海滨。
岂将远方兽,烦我太平民。
烹割罗牲饩,奔趋扫路尘
汉高尝聘士,此礼属蛮人。

分类:

《贡麟》郑獬 翻译、赏析和诗意

《贡麟》是宋代诗人郑獬创作的一首诗词。这首诗词以贡奉麟兽为主题,表达了诗人对于远方兽的烦恼以及对太平民生活的向往。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中提到,麟兽原产于中国,但在中国人之间却无人知晓其存在,只有在远方的海滨才会有人贡献麟兽。诗人不禁疑问,为何远方的兽类可以贡献出麟兽,而他作为一个太平民却无法得到它们的照顾和关注。

诗人用"烹割罗牲饩"的描写,表达了自己被繁琐的日常事务所困扰的心情。他忙碌于烹饪食物,清理尘土,而无暇顾及远方的兽类和麟兽的存在。这种繁琐的生活与贡奉麟兽的庄严仪式形成鲜明对比,让诗人感到自己的生活平凡而琐碎。

诗词最后提到,汉高时期曾聘请过士人来参与贡奉麟兽的礼仪,而这种贡奉麟兽的礼仪却属于蛮夷之人的风俗。这句话暗示着文化的交流和融合,但也折射出诗人对于自己身份的困惑和无奈。

整首诗词以自身的体验和感受出发,通过对于麟兽和贡奉仪式的描写,表达了诗人对于远方兽类的羡慕和对于平凡生活的不满。诗词中的对比和反差凸显了诗人的生活境遇和内心矛盾,同时也折射出社会的不公和人与自然的隔阂。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,以及对于生活琐事和远方兽类的对比,表达了诗人对于美好生活的向往和对于社会现实的思考。它既是对于具体事物的描摹,又承载着个体与社会之间的关系问题,具有一定的思想内涵和审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“奔趋扫路尘”全诗拼音读音对照参考

gòng lín
贡麟

lín běn chū zhōng guó, wú wén gòng hǎi bīn.
麟本出中国,无闻贡海滨。
qǐ jiāng yuǎn fāng shòu, fán wǒ tài píng mín.
岂将远方兽,烦我太平民。
pēng gē luó shēng xì, bēn qū sǎo lù chén.
烹割罗牲饩,奔趋扫路尘。
hàn gāo cháng pìn shì, cǐ lǐ shǔ mán rén.
汉高尝聘士,此礼属蛮人。

“奔趋扫路尘”平仄韵脚

拼音:bēn qū sǎo lù chén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“奔趋扫路尘”的相关诗句

“奔趋扫路尘”的关联诗句

网友评论


* “奔趋扫路尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奔趋扫路尘”出自郑獬的 《贡麟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。