“今我羽翼成”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今我羽翼成”全诗
口衔山樱来,独向林中啼。
林中有鸦父,昔生六七儿。
一朝弃之去,空此群雏悲。
意谓父在林,还傍前山飞。
山中得山樱,欲来反哺之。
绕林复穿树,疑在叶东西。
东西竟无有,还上高高枝。
高枝仅空巢,见此涕沾衣。
复念营巢初,手足生疮痍。
朝飞恐雏渴,暮飞恐雏饥。
一日万千回,日日衔黍归。
今我羽翼成,反哺方有期。
如何天夺去,遂成长别离。
山樱正满枝,结子红琲肥。
而我不得哺,安用自啄为。
嗟嗟我薄祜,哺之固已迟。
尚有慈母恩,群雏且相随。
分类:
《慈乌行》郑獬 翻译、赏析和诗意
口衔山樱桃来,只有向树林中哭。
林中有鸦父亲,当年生六七个孩子。
一旦放弃,空这群小鸡悲伤。
以为父亲在林,返回和前山飞。
山中得到山樱桃,要来反哺的。
绕林又穿过树林,怀疑在叶东西。
东西竟然没有有,回上高枝。
高枝仅空巢,看到这眼泪沾衣。
又念营巢开始,手足出生创伤。
朝飞担心雏渴,晚上飞担心雏鸟饥饿。
一天一万一千回,天天衔黍回家。
现在我羽翼成,反哺正有期。
为什么上天夺去,成功永远离别。
山樱桃正满枝,结子红琲肥。
而我不能吃,怎么用自己啄为。
赞叹我没有福分,喂她已经慢。
还有慈母恩情,一群小鸟会跟着。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
“今我羽翼成”全诗拼音读音对照参考
cí wū xíng
慈乌行
yā yā lín zhōng chú, rì wǎn yóu wèi qī.
鸦鸦林中雏,日晚犹未栖。
kǒu xián shān yīng lái, dú xiàng lín zhōng tí.
口衔山樱来,独向林中啼。
lín zhōng yǒu yā fù, xī shēng liù qī ér.
林中有鸦父,昔生六七儿。
yī zhāo qì zhī qù, kōng cǐ qún chú bēi.
一朝弃之去,空此群雏悲。
yì wèi fù zài lín, hái bàng qián shān fēi.
意谓父在林,还傍前山飞。
shān zhōng de shān yīng, yù lái fǎn bǔ zhī.
山中得山樱,欲来反哺之。
rào lín fù chuān shù, yí zài yè dōng xī.
绕林复穿树,疑在叶东西。
dōng xī jìng wú yǒu, hái shàng gāo gāo zhī.
东西竟无有,还上高高枝。
gāo zhī jǐn kōng cháo, jiàn cǐ tì zhān yī.
高枝仅空巢,见此涕沾衣。
fù niàn yíng cháo chū, shǒu zú shēng chuāng yí.
复念营巢初,手足生疮痍。
cháo fēi kǒng chú kě, mù fēi kǒng chú jī.
朝飞恐雏渴,暮飞恐雏饥。
yī rì wàn qiān huí, rì rì xián shǔ guī.
一日万千回,日日衔黍归。
jīn wǒ yǔ yì chéng, fǎn bǔ fāng yǒu qī.
今我羽翼成,反哺方有期。
rú hé tiān duó qù, suì chéng zhǎng bié lí.
如何天夺去,遂成长别离。
shān yīng zhèng mǎn zhī, jié zǐ hóng bèi féi.
山樱正满枝,结子红琲肥。
ér wǒ bù dé bǔ, ān yòng zì zhuó wèi.
而我不得哺,安用自啄为。
jiē jiē wǒ báo hù, bǔ zhī gù yǐ chí.
嗟嗟我薄祜,哺之固已迟。
shàng yǒu cí mǔ ēn, qún chú qiě xiāng suí.
尚有慈母恩,群雏且相随。
“今我羽翼成”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。