“姑孰上人溪上居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“姑孰上人溪上居”出自宋代郑獬的《赠冲雅师》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gū shú shàng rén xī shàng jū,诗句平仄:平平仄平平仄平。
“姑孰上人溪上居”全诗
《赠冲雅师》
姑孰上人溪上居,碧松摇雨晚凉初。
谁将六角竹枝扇,来问羲之觅草书。
谁将六角竹枝扇,来问羲之觅草书。
分类:
《赠冲雅师》郑獬 翻译、赏析和诗意
《赠冲雅师》是宋代郑獬创作的一首诗词。诗中描绘了姑孰上人在溪边居住的景象,以及他摇动碧松的情景。诗人提到了一个六角竹枝扇,暗示了人们对羲之所著《草书》的追求。
诗词的中文译文:
姑孰上人居住在溪边,
碧松摇曳在雨中,夜晚的凉意初生。
有人拿着六角竹枝的扇子,
前来寻求羲之创作的《草书》。
诗意和赏析:
《赠冲雅师》以简洁的语言描绘了一个安静而清凉的山水环境。姑孰上人居住在溪边,与大自然亲近,其中碧松摇曳在夜雨中的景象更增添了一份宁静和凉爽。这种描绘让人感受到了大自然的美好与宁静,也暗示了诗人对自然的热爱和向往。
诗中提到的六角竹枝扇,可以看作是诗人对羲之所著《草书》的向往和追寻。六角竹枝扇象征着古代文人对古籍文化的热爱和追求,而羲之的《草书》被视为中国书法的奠基之作。通过诗中的比喻,诗人表达了对羲之书法艺术的赞美,并以此表达了自己对文化和艺术的向往。
整首诗以简洁明了的语言,描绘了山水景色和文化追求的意象,展现了诗人对自然和传统文化的热爱。同时,诗中也透露出一种宁静和追求的情感,使读者在阅读中感受到一种宁静、清新的意境。
“姑孰上人溪上居”全诗拼音读音对照参考
zèng chōng yǎ shī
赠冲雅师
gū shú shàng rén xī shàng jū, bì sōng yáo yǔ wǎn liáng chū.
姑孰上人溪上居,碧松摇雨晚凉初。
shuí jiāng liù jiǎo zhú zhī shàn, lái wèn xī zhī mì cǎo shū.
谁将六角竹枝扇,来问羲之觅草书。
“姑孰上人溪上居”平仄韵脚
拼音:gū shú shàng rén xī shàng jū
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“姑孰上人溪上居”的相关诗句
“姑孰上人溪上居”的关联诗句
网友评论
* “姑孰上人溪上居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“姑孰上人溪上居”出自郑獬的 《赠冲雅师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。