“皇恩许过家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“皇恩许过家”出自宋代韩维的《送石昌言归蜀》,
诗句共5个字,诗句拼音为:huáng ēn xǔ guò jiā,诗句平仄:平平仄仄平。
“皇恩许过家”全诗
《送石昌言归蜀》
省署聊休直,皇恩许过家。
朝廷宠儒雅,车骑有光华。
行色星垣动,褒章宰树加。
遥加蜀父老,来道竞咨嗟。
朝廷宠儒雅,车骑有光华。
行色星垣动,褒章宰树加。
遥加蜀父老,来道竞咨嗟。
分类:
《送石昌言归蜀》韩维 翻译、赏析和诗意
《送石昌言归蜀》是宋代文人韩维所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
省署闲暇时,皇恩许回家。
朝廷宠儒雅,车骑有光华。
行色星垣动,褒章宰树加。
遥加蜀父老,来道竞咨嗟。
诗意:
这首诗词描述了送别石昌言归蜀的场景。石昌言是一位在朝廷中受宠的文官,因皇恩而获准回家。在他离别的时刻,朝廷中的官员们对他表示赞赏和咨询,他的离开使得星辰失去了光华,同时也增加了蜀地的声望,引起了蜀地的父老们的竞相赞叹。
赏析:
这首诗词通过对石昌言回蜀的送别描写,展现了宋代时期的政治官僚氛围和士人的地位。朝廷对文人的青睐和宠爱体现在对石昌言的许可回家,而车骑的光华象征着他在朝廷中的地位和荣耀。行色星垣动,褒章宰树加,表达了朝廷官员们对石昌言的赞赏和咨询,展示了他在政治舞台上的重要性。
诗词末句表达了蜀地的人们对石昌言的景仰和赞叹,他们远远地欢迎归来,并对他表示咨嗟之意。整首诗词以简洁明快的语言展现了宋代时期的政治和文化风貌,体现了当时文人士人的荣誉和地位。
“皇恩许过家”全诗拼音读音对照参考
sòng shí chāng yán guī shǔ
送石昌言归蜀
shěng shǔ liáo xiū zhí, huáng ēn xǔ guò jiā.
省署聊休直,皇恩许过家。
cháo tíng chǒng rú yǎ, chē qí yǒu guāng huá.
朝廷宠儒雅,车骑有光华。
xíng sè xīng yuán dòng, bāo zhāng zǎi shù jiā.
行色星垣动,褒章宰树加。
yáo jiā shǔ fù lǎo, lái dào jìng zī jiē.
遥加蜀父老,来道竞咨嗟。
“皇恩许过家”平仄韵脚
拼音:huáng ēn xǔ guò jiā
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“皇恩许过家”的相关诗句
“皇恩许过家”的关联诗句
网友评论
* “皇恩许过家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皇恩许过家”出自韩维的 《送石昌言归蜀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。