“慰此痦寐怀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“慰此痦寐怀”全诗
许翁写生意,独得毫墨外。
年侵日昏剥,拂拭自君辈。
得非神物守,以待真赏会。
翛然簿书暇,恍若岩壑内。
举手扪紫烟,侧耳听清籁。
苍林与老石,野性旧所爱。
一从官都邑,兹游颇乖背。
慰此痦寐怀,典刑亦足赖。
幸当扫尘壁,促驾我其迈。
分类:
《奉同原甫度支厅壁许道宁画松》韩维 翻译、赏析和诗意
《奉同原甫度支厅壁许道宁画松》是宋代韩维创作的诗词作品。这首诗以描绘一幅许道宁所画的松树为主题,表达了对自然山水之美的赞美和对艺术创作的敬佩。
诗词的中文译文如下:
长松盘青冥,
郁与窗户封。
许翁写生意,
独得毫墨外。
年侵日昏剥,
拂拭自君辈。
得非神物守,
以待真赏会。
翛然簿书暇,
恍若岩壑内。
举手扪紫烟,
侧耳听清籁。
苍林与老石,
野性旧所爱。
一从官都邑,
兹游颇乖背。
慰此痦寐怀,
典刑亦足赖。
幸当扫尘壁,
促驾我其迈。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘一棵高耸的松树,表达了作者对大自然的景色的赞美,以及对艺术家许道宁的创作才华的敬佩。
诗的开篇,长松高耸入云,犹如盘绕于苍穹之中,郁郁葱葱的绿色遮蔽了窗户的光线。许道宁以他的绘画技巧,独自捕捉到了松树的生命力和灵性,超越了常人的墨色表现。年月的流逝使得墨色逐渐剥落,但仍能清晰地看见过去的风采。这幅画作不仅仅是普通的自然物象,而是灵动的神物,等待着真正欣赏它的人。
接下来的几句描述了诗人在欣赏这幅画作时的心境。他仿佛置身于深山老林或幽静的山洞之中,摆脱了尘世的繁忙。他举起手来,伸入蔚蓝的烟雾中,倾听着清脆的音乐。在苍茫的林木和古老的石头之间,他找到了野性和原始的情感,这正是他一直所喜爱的。然而,他现在身处于官场之中,离开了这些自然之美,因此感到有些违背自己的本心。
最后两句表达了对艺术的欣赏和对艺术的力量的信任。这幅画作不仅能慰藉作者疲惫的心灵,也能给予他力量去面对生活中的困境。他幸运地遇到了这幅画作,如今他希望能够亲自去扫除尘埃,尽快驾车去拜访许道宁,感受到更深层次的艺术之美。
这首诗词以简洁而灵动的语言描绘了一幅自然山水画的美妙景色,表达了诗人对大自然和艺术的赞美,同时也抒发了对离乡背井的思念和对艺术的力量的渴望。
“慰此痦寐怀”全诗拼音读音对照参考
fèng tóng yuán fǔ dù zhī tīng bì xǔ dào níng huà sōng
奉同原甫度支厅壁许道宁画松
cháng sōng pán qīng míng, yù yǔ chuāng hù fēng.
长松盘青冥,郁与窗户封。
xǔ wēng xiě shēng yì, dú de háo mò wài.
许翁写生意,独得毫墨外。
nián qīn rì hūn bō, fú shì zì jūn bèi.
年侵日昏剥,拂拭自君辈。
dé fēi shén wù shǒu, yǐ dài zhēn shǎng huì.
得非神物守,以待真赏会。
xiāo rán bù shū xiá, huǎng ruò yán hè nèi.
翛然簿书暇,恍若岩壑内。
jǔ shǒu mén zǐ yān, cè ěr tīng qīng lài.
举手扪紫烟,侧耳听清籁。
cāng lín yǔ lǎo shí, yě xìng jiù suǒ ài.
苍林与老石,野性旧所爱。
yī cóng guān dū yì, zī yóu pō guāi bèi.
一从官都邑,兹游颇乖背。
wèi cǐ wù mèi huái, diǎn xíng yì zú lài.
慰此痦寐怀,典刑亦足赖。
xìng dāng sǎo chén bì, cù jià wǒ qí mài.
幸当扫尘壁,促驾我其迈。
“慰此痦寐怀”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。