“千里走绛囊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千里走绛囊”全诗
秋风凋碧叶,素实登新尝。
顷怀朋游重,千里走绛囊。
朋游方会合,论文开酒场。
共嘉明物珍,含甘咏雕章。
章罢默不乐,为君一停觞。
分类:
《奉答对俞寄鸭脚实见贻》韩维 翻译、赏析和诗意
《奉答对俞寄鸭脚实见贻》是宋代韩维创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
南国有佳树,结阴君子堂。
在南国有一棵优美的树,生长在深深的宅院之中。
秋风凋碧叶,素实登新尝。
秋风吹落了树上的绿叶,素实已经成熟,正等待着品尝。
顷怀朋游重,千里走绛囊。
不久前还思念着与朋友一起游玩的欢乐,千里迢迢地带着珍贵的丝绸囊。
朋游方会合,论文开酒场。
与朋友再次相聚,谈论诗文,共享美酒。
共嘉明物珍,含甘咏雕章。
共同赞美明亮的珍宝,含着甜蜜的口感,歌颂雕刻的文章。
章罢默不乐,为君一停觞。
文章写完后,心情不再愉悦,为了你,我停止了喝酒。
诗词表达了作者在南国的一棵佳树下,回忆与朋友相聚的快乐时光,品尝新鲜的素实,畅谈文学和分享珍品。然而,在写完这首诗之后,作者的情绪变得沉思起来,停止了饮酒。整首诗以简洁的语言展现了诗人对友谊、自然和文学的热爱,同时也透露出一丝忧伤和思索。
“千里走绛囊”全诗拼音读音对照参考
fèng dá duì yú jì yā jiǎo shí jiàn yí
奉答对俞寄鸭脚实见贻
nán guó yǒu jiā shù, jié yīn jūn zǐ táng.
南国有佳树,结阴君子堂。
qiū fēng diāo bì yè, sù shí dēng xīn cháng.
秋风凋碧叶,素实登新尝。
qǐng huái péng yóu zhòng, qiān lǐ zǒu jiàng náng.
顷怀朋游重,千里走绛囊。
péng yóu fāng huì hé, lùn wén kāi jiǔ chǎng.
朋游方会合,论文开酒场。
gòng jiā míng wù zhēn, hán gān yǒng diāo zhāng.
共嘉明物珍,含甘咏雕章。
zhāng bà mò bù lè, wèi jūn yī tíng shāng.
章罢默不乐,为君一停觞。
“千里走绛囊”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。