“壮志未甘悲白发”的意思及全诗出处和翻译赏析

壮志未甘悲白发”出自宋代韩维的《再和昌言喜雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhuàng zhì wèi gān bēi bái fà,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“壮志未甘悲白发”全诗

《再和昌言喜雪》
愧无奇策辅吾皇,乞得闲官老故乡。
壮志未甘悲白发,欢情犹看舞红妆。
长歌不计闲光景,吟苦难滋旧肺肠。
多谢同心二三友,每传佳句挹华觞。

分类:

《再和昌言喜雪》韩维 翻译、赏析和诗意

《再和昌言喜雪》是宋代韩维创作的一首诗词。这首诗词表达了作者韩维对自己功名未就、壮志未酬的遗憾之情,同时也展现了他对老友、美酒和欢乐的珍视。

韩维在诗词中自称"愧无奇策辅吾皇",表达了他没有出众的才智来辅佐国君的愧疚之情。他希望能够获得一个闲职,回到故乡过上宁静的生活。这里的"闲官老故乡"暗示着作者对平淡生活的向往,渴望摆脱官场的纷扰。

诗词中,韩维也表达了对自己年华老去的悲叹之情。他感慨壮志未得,而白发已经不再年轻。然而,他并没有被岁月的流逝击垮,仍然能够欣赏到红妆的舞蹈,保持着对美好事物的热爱和喜悦。

在长歌不计光景的同时,韩维也苦苦吟唱着自己的心情。他将自己的苦闷与痴迷融入诗词之中,表达了自己内心的痛苦和忧伤,同时也透露出他对文学的钟爱。

最后,韩维感谢他的二三位志同道合的朋友,因为他们的共同心声和佳句的传颂,使他在欢乐中舒解了内心的压力。"挹华觞"指的是互相倒酒,象征着友谊和团聚。

这首诗词通过对个人遗憾、对生活的向往、对友谊的珍视以及对文学的热爱的描绘,展现了韩维内心世界的复杂和丰富。它同时也反映了宋代士人的心态和情感,具有一定的时代特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“壮志未甘悲白发”全诗拼音读音对照参考

zài hé chāng yán xǐ xuě
再和昌言喜雪

kuì wú qí cè fǔ wú huáng, qǐ dé xián guān lǎo gù xiāng.
愧无奇策辅吾皇,乞得闲官老故乡。
zhuàng zhì wèi gān bēi bái fà, huān qíng yóu kàn wǔ hóng zhuāng.
壮志未甘悲白发,欢情犹看舞红妆。
cháng gē bù jì xián guāng jǐng, yín kǔ nàn zī jiù fèi cháng.
长歌不计闲光景,吟苦难滋旧肺肠。
duō xiè tóng xīn èr sān yǒu, měi chuán jiā jù yì huá shāng.
多谢同心二三友,每传佳句挹华觞。

“壮志未甘悲白发”平仄韵脚

拼音:zhuàng zhì wèi gān bēi bái fà
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“壮志未甘悲白发”的相关诗句

“壮志未甘悲白发”的关联诗句

网友评论


* “壮志未甘悲白发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壮志未甘悲白发”出自韩维的 《再和昌言喜雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。