“月斜烟柳马频嘶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月斜烟柳马频嘶”出自宋代夏竦的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yuè xié yān liǔ mǎ pín sī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“月斜烟柳马频嘶”全诗
《句》
灯背翠帘人欲别,月斜烟柳马频嘶。
分类:
作者简介(夏竦)
夏竦,字子乔,北宋大臣,古文字学家,初谥“文正”,后改谥“文庄”。夏竦以文学起家,曾为国史编修官,也曾任多地官员,宋真宗时为襄州知州,宋仁宗时为洪州知州,后任陕西经略、安抚、招讨使等职。由于夏竦对文学的造诣很深,所以他的很多作品都流传于后世。
《句》夏竦 翻译、赏析和诗意
《句》是宋代诗人夏竦创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
灯背翠帘人欲别,
月斜烟柳马频嘶。
诗意:
这首诗词通过描绘一个夜晚的离别场景,表达了人们离别时的思念之情。诗人运用细腻的描写手法,将灯背后翠绿的帘幕与月色下斜倚的烟柳相结合,勾勒出一幅离别的意境。人们在灯光的映照下相互凝望,月色斜照下的柳树似乎也感受到了人们的离别,马匹不停地嘶鸣,使得离别的情感更加浓烈。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的表达方式,将离别时的情感与夜晚的景色巧妙地结合在一起。灯背翠帘的描写让人感受到离别时的温暖与亲切,月斜烟柳、马频嘶的描写则增添了离别的忧伤和无奈。通过对细节的描绘,诗人成功地营造了一种寂寥而又动人的离别氛围。
这首诗词的写作方式简练而精细,用极少的字句展现了丰富的意境和情感。诗人通过对景物的描写,将离别时的情感表达得淋漓尽致,给人以深深的思索和共鸣。整首诗词蕴含了人生的无常和离别的哀愁,引发人们对情感与生命的思考。
“月斜烟柳马频嘶”全诗拼音读音对照参考
jù
句
dēng bèi cuì lián rén yù bié, yuè xié yān liǔ mǎ pín sī.
灯背翠帘人欲别,月斜烟柳马频嘶。
“月斜烟柳马频嘶”平仄韵脚
拼音:yuè xié yān liǔ mǎ pín sī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“月斜烟柳马频嘶”的相关诗句
“月斜烟柳马频嘶”的关联诗句
网友评论
* “月斜烟柳马频嘶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月斜烟柳马频嘶”出自夏竦的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。