“忆昨怀君诏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忆昨怀君诏”全诗
人从太微下,书自道山共。
彩凤看飞笔,长虹见吐胸。
冤家成行对,侧理入腰封。
海阔珠难采,山辉玉易攻。
别吟平乐赋,高第唱西廱。
分类:
作者简介(王珪)
王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。
《喜定号》王珪 翻译、赏析和诗意
《喜定号》是一首宋代的诗词,作者是王珪。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
喜定号
忆昨怀君诏,章台听暮钟。
回想起昨天怀念着君主的谕令,我站在章台上,倾听着黄昏钟声。
人从太微下,书自道山共。
人们从太微星下降,书信自道山传来。
彩凤看飞笔,长虹见吐胸。
像彩凤一样注视着飞舞的笔墨,长虹见证着胸怀的抒发。
冤家成行对,侧理入腰封。
曾经的冤家如今同行而立,侧身整理衣襟,将袍带扣住。
海阔珠难采,山辉玉易攻。
海阔广袤,珍珠难以采集;山岭高耸,美玉却容易攀取。
别吟平乐赋,高第唱西廱。
别离时吟咏平乐的赋诗,登上高第高声唱响西廊。
这首诗词以回忆和现实情景为主题,表达了作者对昔日时光和君主的怀念之情。诗中通过描绘章台听暮钟、人从太微下、书自道山共等景象,展示了时光的流逝和人事的变迁。彩凤和长虹的意象,突出了诗人对文学创作和抒发内心的渴望和追求。冤家成行对的描写,体现了和解和友情的力量。海阔珠难采、山辉玉易攻的对比,表达了珍贵事物的难得和平凡事物的容易获取。最后,别吟平乐赋、高第唱西廊,呈现了诗人在别离中对文学成就的期望和对未来的向往。
这首诗词通过简洁而富有意象的语言,展示了王珪对过去的怀念和对未来的希望,同时也表达了对人际关系和人生境遇的思考。它描绘了一幅时光流转和人事变迁的图景,既抒发了作者的情感,又引发人们对生活和人生意义的思考。
“忆昨怀君诏”全诗拼音读音对照参考
xǐ dìng hào
喜定号
yì zuó huái jūn zhào, zhāng tái tīng mù zhōng.
忆昨怀君诏,章台听暮钟。
rén cóng tài wēi xià, shū zì dào shān gòng.
人从太微下,书自道山共。
cǎi fèng kàn fēi bǐ, cháng hóng jiàn tǔ xiōng.
彩凤看飞笔,长虹见吐胸。
yuān jiā chéng háng duì, cè lǐ rù yāo fēng.
冤家成行对,侧理入腰封。
hǎi kuò zhū nán cǎi, shān huī yù yì gōng.
海阔珠难采,山辉玉易攻。
bié yín píng lè fù, gāo dì chàng xī yōng.
别吟平乐赋,高第唱西廱。
“忆昨怀君诏”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。