“九重丹阙对龙颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

九重丹阙对龙颜”出自宋代王珪的《集英殿秋燕教坊乐语口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ zhòng dān quē duì lóng yán,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“九重丹阙对龙颜”全诗

《集英殿秋燕教坊乐语口号》
秋光紫翠动南山,天上传呼御燕颁。
一部梨园吹凤曲,九重丹阙对龙颜
日华初驻金舆仗,霞彩犹浮玉笋班。
欲识君臣同乐处,万箱登岁五兵间。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《集英殿秋燕教坊乐语口号》王珪 翻译、赏析和诗意

诗词:《集英殿秋燕教坊乐语口号》
朝代:宋代
作者:王珪

秋光紫翠动南山,天上传呼御燕颁。
一部梨园吹凤曲,九重丹阙对龙颜。
日华初驻金舆仗,霞彩犹浮玉笋班。
欲识君臣同乐处,万箱登岁五兵间。

中文译文:
秋天的光芒映照着紫色和翠绿的南山,天空中传来呼唤,宣布御燕的颁赐。
教坊中奏响了一曲梨园的凤凰乐,九重宫阙迎合着皇帝的龙颜。
阳光初现,照耀在金色的车仗上,霞光如彩浮现在玉笋班上。
想要了解君臣同乐的场景,就登上万箱的岁时五兵间。

诗意与赏析:
这首诗是王珪写的《集英殿秋燕教坊乐语口号》,描绘了一个富丽堂皇的场景,展示了宋代宫廷的繁华和盛况。

诗中以秋天的光景为背景,通过描绘南山的紫色和翠绿,营造出富丽热烈的氛围。天空中传来呼唤,宣布御燕的颁赐,显示了皇帝的威严和权威。

接着,诗人描写了教坊中奏响的梨园乐曲,以及九重宫阙迎合皇帝的龙颜,彰显了宫廷文化的繁荣和盛典。

在描写宫廷的华丽场景时,诗人运用了一系列形象生动的词语。阳光初现,照耀在金色的车仗上,霞光如彩浮现在玉笋班上,给人以视觉上的美感和华丽的感受。

最后两句诗表达了诗人渴望亲身体验君臣同乐的场景,登上万箱的岁时五兵间,暗示了宫廷世界的神秘与魅力。

整首诗充满了华丽、庄严的氛围,通过对宫廷盛况的描绘,展现了当时社会的繁荣和皇权的威严,同时也流露出诗人对宫廷生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九重丹阙对龙颜”全诗拼音读音对照参考

jí yīng diàn qiū yàn jiào fāng lè yǔ kǒu hào
集英殿秋燕教坊乐语口号

qiū guāng zǐ cuì dòng nán shān, tiān shàng chuán hū yù yàn bān.
秋光紫翠动南山,天上传呼御燕颁。
yī bù lí yuán chuī fèng qū, jiǔ zhòng dān quē duì lóng yán.
一部梨园吹凤曲,九重丹阙对龙颜。
rì huá chū zhù jīn yú zhàng, xiá cǎi yóu fú yù sǔn bān.
日华初驻金舆仗,霞彩犹浮玉笋班。
yù shí jūn chén tóng lè chù, wàn xiāng dēng suì wǔ bīng jiān.
欲识君臣同乐处,万箱登岁五兵间。

“九重丹阙对龙颜”平仄韵脚

拼音:jiǔ zhòng dān quē duì lóng yán
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九重丹阙对龙颜”的相关诗句

“九重丹阙对龙颜”的关联诗句

网友评论


* “九重丹阙对龙颜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九重丹阙对龙颜”出自王珪的 《集英殿秋燕教坊乐语口号》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。