“几年退乐紫房居”的意思及全诗出处和翻译赏析

几年退乐紫房居”出自宋代王珪的《端午内中帖子词·太上皇后阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ nián tuì lè zǐ fáng jū,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“几年退乐紫房居”全诗

《端午内中帖子词·太上皇后阁》
几年退乐紫房居,天下犹传还政书。
玉案焚香读黄老,人间宫殿午阴初。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《端午内中帖子词·太上皇后阁》王珪 翻译、赏析和诗意

《端午内中帖子词·太上皇后阁》是宋代文官王珪所作的一首诗词。诗中描述了作者几年来退隐紫禁城紫房居住的情景,天下的人们依然传颂着他还政于朝的奏章。他在太上皇后的阁楼里,点燃香烛,阅读黄老之书,感受着午时阴凉初至的宫殿。

这首诗词通过对作者退隐生活的描绘,展现了一种宁静和超脱的氛围。作者选择了退隐的生活,远离政治权力,寻求内心的宁静和自由。他在紫禁城的紫房中,与尘世隔绝,独享清凉。通过点燃香烛和阅读黄老之书,他寻求智慧和人生的真理。午时的阴凉初至,更加凸显了他内心的宁静和超脱。

这首诗词中透露出对宁静和自由生活的追求,以及对智慧和真理的追寻。通过退隐,作者希望能够远离尘嚣,寻找内心的平静与自由。他以读黄老之书为方式,探索人生的真理和智慧。午时的阴凉初至,给予他一种心灵的安宁和宁静。

这首诗词赏析了王珪在宋朝时期的退隐生活和追求内心宁静的心态。他通过描述自己的居住环境和读书情景,表达了对清凉、智慧和自由的向往。这首诗词以简洁的语言描绘了作者的内心世界,展现了他对追求真理和超越尘世的追求。同时,通过午时的阴凉初至,强调了他内心宁静的状态。整首诗词意境深远,给人以宁静、超脱的感觉,传达了作者对自由和智慧的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几年退乐紫房居”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ nèi zhōng tiě zǐ cí tài shàng huáng hòu gé
端午内中帖子词·太上皇后阁

jǐ nián tuì lè zǐ fáng jū, tiān xià yóu chuán hái zhèng shū.
几年退乐紫房居,天下犹传还政书。
yù àn fén xiāng dú huáng lǎo, rén jiān gōng diàn wǔ yīn chū.
玉案焚香读黄老,人间宫殿午阴初。

“几年退乐紫房居”平仄韵脚

拼音:jǐ nián tuì lè zǐ fáng jū
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几年退乐紫房居”的相关诗句

“几年退乐紫房居”的关联诗句

网友评论


* “几年退乐紫房居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几年退乐紫房居”出自王珪的 《端午内中帖子词·太上皇后阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。