“门草深宫玉槛前”的意思及全诗出处和翻译赏析

门草深宫玉槛前”出自宋代王珪的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén cǎo shēn gōng yù kǎn qián,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“门草深宫玉槛前”全诗

《宫词》
门草深宫玉槛前,青蒲如箭荇如钱。
不知红药栏干曲,日暮何人落翠钿。

分类:

作者简介(王珪)

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

《宫词》王珪 翻译、赏析和诗意

《宫词》是宋代王珪所作的一首诗词。在这首诗词中,王珪描绘了一个深宫中的景象。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
门草深宫玉槛前,
青蒲如箭荇如钱。
不知红药栏干曲,
日暮何人落翠钿。

诗意:
这首诗词通过描绘深宫中的景象,表达了一种寂寞和孤独之感。诗中描述了宫门前长满了草,而宫殿内的玉栏前则是一片青蒲,荇蔓如钱。然而,红药栏的干曲已经不知是谁的手笔,当夜幕降临时,翠钿又由谁来摘下。

赏析:
这首诗词以景物描写来表达王珪内心深处的情感。通过描述深宫的景象,作者展现了一种荒凉和寂寞的氛围。宫门前的草丛深深,给人一种被遗忘和荒废的感觉。而玉栏前的青蒲则呈现出一种繁盛的景象,但与此同时,也隐含着一种虚幻和脆弱。红药栏的干曲已经不知所踪,表达了岁月流转中人事已非的感叹。而当夜幕降临时,翠钿谁来摘下,更加强调了诗人的孤独和无助。

这首诗词通过对景物的描绘,传达了一种对时光流转和命运无常的感慨。宫中的景象成为了诗人内心寂寥和孤独的映照,以及对逝去岁月和人事变迁的思考。整首诗词以简洁的语言,刻画出深宫中的萧条和无奈,给人一种幽寂而凄美的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门草深宫玉槛前”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

mén cǎo shēn gōng yù kǎn qián, qīng pú rú jiàn xìng rú qián.
门草深宫玉槛前,青蒲如箭荇如钱。
bù zhī hóng yào lán gàn qū, rì mù hé rén luò cuì diàn.
不知红药栏干曲,日暮何人落翠钿。

“门草深宫玉槛前”平仄韵脚

拼音:mén cǎo shēn gōng yù kǎn qián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门草深宫玉槛前”的相关诗句

“门草深宫玉槛前”的关联诗句

网友评论


* “门草深宫玉槛前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门草深宫玉槛前”出自王珪的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。