“山色秋光澹绕斋”的意思及全诗出处和翻译赏析

山色秋光澹绕斋”出自明代杨基的《雨中独坐有怀荥阳道中用寄潜斋夜坐韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān sè qiū guāng dàn rào zhāi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“山色秋光澹绕斋”全诗

《雨中独坐有怀荥阳道中用寄潜斋夜坐韵》
山色秋光澹绕斋,雨声虫响互悲哀。
清尊怜我攻愁去,白发欺人送老来。
江柳净无余叶在,渚莲迟有一花开。
马蹄却忆成皋路,野烧西风满面埃。

分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《雨中独坐有怀荥阳道中用寄潜斋夜坐韵》杨基 翻译、赏析和诗意

《雨中独坐有怀荥阳道中用寄潜斋夜坐韵》是明代诗人杨基的作品。这首诗描绘了一个雨中独坐的场景,表达了诗人对时光流转和人生沧桑的思考与感慨。

诗人描述了一个秋天的山色,斋中的景色被雨水所洗涤,显得静谧而澄澈。雨声与虫鸣相互交织,营造出一种悲凉的氛围。诗人倒酒自饮,感叹岁月如梭,但他并不被忧愁所困扰,而是怡然自得。尽管他已经白发苍苍,但他并不认为自己已经老去,仍然保持着积极的心态。

诗中还出现了江柳凋零、渚莲稀有的描写,这些景象象征着时间的流逝和自然界的变化。马蹄声在诗人的思绪中回荡,让他回忆起过去的时光,特别是在成皋的路上的经历。西风吹拂着野火的余烬,带来了满面的尘埃,这也让诗人情绪更加沉重。

这首诗以雨中独坐的图景展开,通过描写自然景色和诗人的内心感受,表达了对时光流逝和人生变化的思考。诗人以淡然的心态对待岁月的更迭,展示了一种豁达的人生态度。这首诗通过细腻的描写和感慨的情感表达,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山色秋光澹绕斋”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng dú zuò yǒu huái xíng yáng dào zhōng yòng jì qián zhāi yè zuò yùn
雨中独坐有怀荥阳道中用寄潜斋夜坐韵

shān sè qiū guāng dàn rào zhāi, yǔ shēng chóng xiǎng hù bēi āi.
山色秋光澹绕斋,雨声虫响互悲哀。
qīng zūn lián wǒ gōng chóu qù, bái fà qī rén sòng lǎo lái.
清尊怜我攻愁去,白发欺人送老来。
jiāng liǔ jìng wú yú yè zài, zhǔ lián chí yǒu yī huā kāi.
江柳净无余叶在,渚莲迟有一花开。
mǎ tí què yì chéng gāo lù, yě shāo xī fēng mǎn miàn āi.
马蹄却忆成皋路,野烧西风满面埃。

“山色秋光澹绕斋”平仄韵脚

拼音:shān sè qiū guāng dàn rào zhāi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山色秋光澹绕斋”的相关诗句

“山色秋光澹绕斋”的关联诗句

网友评论


* “山色秋光澹绕斋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山色秋光澹绕斋”出自杨基的 《雨中独坐有怀荥阳道中用寄潜斋夜坐韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。