“至今犹唱紫云回”的意思及全诗出处和翻译赏析

至今犹唱紫云回”出自明代唐寅的《题画(十八首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì jīn yóu chàng zǐ yún huí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“至今犹唱紫云回”全诗

《题画(十八首)》
司空幕府通农开,平善街头日夜来。
肯信琼花旧游处,至今犹唱紫云回

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《题画(十八首)》唐寅 翻译、赏析和诗意

《题画(十八首)》是唐寅的作品,他是明代的一位著名文人。这首诗词描写了一幅画作,下面我将为您提供诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
司空幕府通农开,
平善街头日夜来。
肯信琼花旧游处,
至今犹唱紫云回。

诗意:
这幅画展示了司空幕府的庭院与农田,它们相互连接,构成一幅和谐的景象。人们平和善良地在街头来来往往。画中还描绘了一个美妙的场景,就是琼花盛开的地方,仿佛带我们回到了过去,而这美景至今依然传唱在紫云之间。

赏析:
这首诗词通过描绘画作中的景象,给人一种宁静和和谐的感觉。司空幕府与农田的通达,传达了人与自然的紧密联系,展示了作者对平凡生活的赞美。街头的日常热闹景象,展示了人们平和善良的品质,给人一种安宁的感觉。

诗中提到的琼花旧游处,给人一种怀旧之情,仿佛带领读者回到过去。这种怀旧的情感与紫云的回响相结合,给人一种时光流转的感觉。诗中的画作以简洁的笔触和优美的意境,描绘了一个宁静而美好的世界,让人陶醉其中。

总的来说,《题画(十八首)》通过对画作的描绘,展示了作者对平凡生活的赞美和对美好时光的怀念。诗词中的景象和情感共同营造了一种宁静和和谐的氛围,给人以美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“至今犹唱紫云回”全诗拼音读音对照参考

tí huà shí bā shǒu
题画(十八首)

sī kōng mù fǔ tōng nóng kāi, píng shàn jiē tóu rì yè lái.
司空幕府通农开,平善街头日夜来。
kěn xìn qióng huā jiù yóu chù, zhì jīn yóu chàng zǐ yún huí.
肯信琼花旧游处,至今犹唱紫云回。

“至今犹唱紫云回”平仄韵脚

拼音:zhì jīn yóu chàng zǐ yún huí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“至今犹唱紫云回”的相关诗句

“至今犹唱紫云回”的关联诗句

网友评论


* “至今犹唱紫云回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“至今犹唱紫云回”出自唐寅的 《题画(十八首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。