“春风弦管醉千场”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风弦管醉千场”出自明代唐寅的《漫兴(十首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng xián guǎn zuì qiān chǎng,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“春风弦管醉千场”全诗

《漫兴(十首)》
此生甘分老吴阊,万卷图书一草堂。
秋榜才名标第一,春风弦管醉千场
跏趺说法蒲团软,鞋袜寻芳杏酪香。
只此便为吾事了,孔明何必起南阳。
¤

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《漫兴(十首)》唐寅 翻译、赏析和诗意

《漫兴(十首)》是明代文人唐寅的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

此生甘分老吴阊,
万卷图书一草堂。
秋榜才名标第一,
春风弦管醉千场。

跏趺说法蒲团软,
鞋袜寻芳杏酪香。
只此便为吾事了,
孔明何必起南阳。

译文:
我此生荣幸能老去吴地的阊门,
在一间草堂中拥有万卷图书。
在秋季的榜单上,才名独树一帜,
春风中,弹奏弦乐使我陶醉无边。

我坐在蒲团上讲述佛法,坐得舒适自在,
我的鞋袜闻着芳香,有着杏仁酪的香气。
只有这些才是我真正关心的事情,
孔明为何一定要起身去南阳呢?

诗意:
这首诗词表达了唐寅对自己生活境界的理解和追求。他以老去吴地的阊门作为自己安享晚年的愿望,不求富贵荣华,只希望安静地拥有一间草堂和丰富的图书。在秋季的榜单上,他的才名独步群芳,成为独一无二的存在。而在春风中,他沉浸在弹奏弦乐的乐趣中,感受着无尽的快乐与陶醉。

在生活中,他坐在蒲团上讲述佛法,享受着舒适的自在感。他的鞋袜散发着芳香,这种香气仿佛是来自杏仁酪的甜美味道。他认为,只有这些真正的事情才是他所追求和关心的,而像孔明那样追求权力和功名的人是不必要的。

赏析:
《漫兴(十首)》展现了唐寅独特的生活态度和追求。他追求一种自由自在的生活,不受名利的束缚,注重内心的宁静与满足。他通过描述自己对书籍和音乐的热爱,表达了对艺术和智慧的追求。他将蒲团和芳香的鞋袜作为生活中的细节,透露出他对舒适和美好生活的向往。

整首诗词流畅自然,运用了对比和意象的手法,将富有哲理的思考融入其中。通过与孔明的对比,他批判了功利主义和权力追求,强调了内心追求的重要性。这首诗词向读者传递了一种追求内心自由与满足的人生态度,引发人们对于人生意义和价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风弦管醉千场”全诗拼音读音对照参考

màn xìng shí shǒu
漫兴(十首)

cǐ shēng gān fēn lǎo wú chāng, wàn juǎn tú shū yī cǎo táng.
此生甘分老吴阊,万卷图书一草堂。
qiū bǎng cái míng biāo dì yī, chūn fēng xián guǎn zuì qiān chǎng.
秋榜才名标第一,春风弦管醉千场。
jiā fū shuō fǎ pú tuán ruǎn, xié wà xún fāng xìng lào xiāng.
跏趺说法蒲团软,鞋袜寻芳杏酪香。
zhī cǐ biàn wèi wú shì le, kǒng míng hé bì qǐ nán yáng.
只此便为吾事了,孔明何必起南阳。
¤

“春风弦管醉千场”平仄韵脚

拼音:chūn fēng xián guǎn zuì qiān chǎng
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风弦管醉千场”的相关诗句

“春风弦管醉千场”的关联诗句

网友评论


* “春风弦管醉千场”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风弦管醉千场”出自唐寅的 《漫兴(十首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。