“灼灼各有容”的意思及全诗出处和翻译赏析

灼灼各有容”出自明代刘基的《秋怀(五首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuó zhuó gè yǒu róng,诗句平仄:平平仄仄平。

“灼灼各有容”全诗

《秋怀(五首)》
清晨启扉坐,微风动游龙。
离离墙上花,切切砌下蛩。
喓喓自成音,灼灼各有容
四序迭推移,衰病情所钟。
身羸足已弱,有愿不得从。
愧负天地生,怆悢填心胸。
¤

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《秋怀(五首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《秋怀(五首)》是明代刘基创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

清晨启扉坐,
在清晨推开门扉坐下,
微风动游龙。
微风吹动着游龙形状的云彩。

离离墙上花,
花朵在墙上散发着芬芳,
切切砌下蛩。
蛩虫在砌石下发出清脆的声音。

喓喓自成音,
蛩虫的叫声清脆悦耳,
灼灼各有容。
花朵绽放得繁盛而美丽。

四序迭推移,
四季不断更迭,
衰病情所钟。
我身体的衰老和疾病在不断提醒我。

身羸足已弱,
我身体瘦弱、步履艰难,
有愿不得从。
我有一些心愿却无法实现。

愧负天地生,
我感到对天地的造化辜负,
怆悢填心胸。
悲伤和忧愁充满了我的胸怀。

这首诗词描绘了明朝时期作者刘基在秋天的思考和感受。清晨的宁静中,作者坐下来感叹着微风吹拂云彩的景象,墙上的花朵散发着芬芳,砌石下蛩虫的叫声清脆动听。四季更迭,作者感受到自己身体的衰老和疾病,有一些心愿无法实现,他内心感到愧对天地的造化,充满了悲伤和忧愁。

这首诗词通过对自然景象的描绘,表达了作者对时光流逝、生命有限的感慨。同时,也反映了作者对自身境遇和人生命运的思考和反思。通过丰富的意象和抒情的语言,刘基将个人的体验与大自然的变化相融合,展现了诗人对秋天的独特感悟和情感的流露。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“灼灼各有容”全诗拼音读音对照参考

qiū huái wǔ shǒu
秋怀(五首)

qīng chén qǐ fēi zuò, wēi fēng dòng yóu lóng.
清晨启扉坐,微风动游龙。
lí lí qiáng shàng huā, qiē qiē qì xià qióng.
离离墙上花,切切砌下蛩。
yāo yāo zì chéng yīn, zhuó zhuó gè yǒu róng.
喓喓自成音,灼灼各有容。
sì xù dié tuī yí, shuāi bìng qíng suǒ zhōng.
四序迭推移,衰病情所钟。
shēn léi zú yǐ ruò, yǒu yuàn bù dé cóng.
身羸足已弱,有愿不得从。
kuì fù tiān dì shēng, chuàng liàng tián xīn xiōng.
愧负天地生,怆悢填心胸。
¤

“灼灼各有容”平仄韵脚

拼音:zhuó zhuó gè yǒu róng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“灼灼各有容”的相关诗句

“灼灼各有容”的关联诗句

网友评论


* “灼灼各有容”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灼灼各有容”出自刘基的 《秋怀(五首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。