“日暮无人唁亡国”的意思及全诗出处和翻译赏析

日暮无人唁亡国”出自明代刘基的《有感(七首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì mù wú rén yàn wáng guó,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“日暮无人唁亡国”全诗

《有感(七首)》
鱼盐充牣稻粱肥,谁寤繁华是祸机。
日暮无人唁亡国,寒鸦犹带夕阳飞。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《有感(七首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《有感(七首)》是明代诗人刘基的作品。这首诗描绘了一个国家的衰败和繁华的消逝,表达了作者对国家命运的感慨和思考。

这首诗的中文译文为:

鱼盐充牣稻粱肥,
谁寤繁华是祸机。
日暮无人唁亡国,
寒鸦犹带夕阳飞。

这首诗的诗意表达了作者对国家繁荣和富强的反思。首句中的"鱼盐充牣稻粱肥"描绘了国家的物产丰富,经济繁荣的景象。然而,第二句"谁寤繁华是祸机"则暗示了繁华的背后隐藏着危机和祸患。作者在这里呼唤人们要警惕繁荣所带来的问题,提醒人们不要被眼前的繁华所蒙蔽。

接下来的两句"日暮无人唁亡国,寒鸦犹带夕阳飞"表达了国家的衰败和国家命运的不幸。"日暮无人唁亡国"揭示了国家的衰败,象征着国家走向衰亡的境地,而"寒鸦犹带夕阳飞"则给人以凄凉和哀伤的感觉。这两句表达了作者对国家衰亡的感慨和对国家未来的担忧。

整首诗以简练的文字和凄凉的意象揭示了国家命运的无常和人事的薄凉。通过对国家富强和衰败的对比,作者表达了对繁华背后危机的关注和对国家未来的思考。这首诗寓意深远,引人深思,在表达情感的同时也传递了一种警示和反思的意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日暮无人唁亡国”全诗拼音读音对照参考

yǒu gǎn qī shǒu
有感(七首)

yú yán chōng rèn dào liáng féi, shuí wù fán huá shì huò jī.
鱼盐充牣稻粱肥,谁寤繁华是祸机。
rì mù wú rén yàn wáng guó, hán yā yóu dài xī yáng fēi.
日暮无人唁亡国,寒鸦犹带夕阳飞。

“日暮无人唁亡国”平仄韵脚

拼音:rì mù wú rén yàn wáng guó
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日暮无人唁亡国”的相关诗句

“日暮无人唁亡国”的关联诗句

网友评论


* “日暮无人唁亡国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日暮无人唁亡国”出自刘基的 《有感(七首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。