“山鬼处幽篁”的意思及全诗出处和翻译赏析

山鬼处幽篁”出自明代刘基的《旅兴(四十首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān guǐ chù yōu huáng,诗句平仄:平仄仄平平。

“山鬼处幽篁”全诗

《旅兴(四十首)》
山鬼处幽篁,自分不见天。
宁知无私照,及此暗井泉。
倦鸟思故林,穷鱼思故渊。
感荷实难忘,庶其保终年。
¤

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《旅兴(四十首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《旅兴(四十首)》是明代诗人刘基的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

山鬼处幽篁,
山中的幽静竹林中,似乎有神秘的鬼怪存在,
自分不见天。
它们自个儿也看不到天空,
宁知无私照,
它们也不知道无私地照耀,
及此暗井泉。
只能看见这深邃的井泉。
倦鸟思故林,
疲倦的鸟儿思念着它们曾经居住过的原野,
穷鱼思故渊。
贫穷的鱼儿思念着它们曾经生活过的深渊。
感荷实难忘,
感受到荷花的香气是难以忘怀的,
庶其保终年。
希望万物都能安然度过整个年份。

诗意和赏析:
这首诗描绘了山中幽静竹林中的神秘景象。山鬼象征着大自然的神秘力量,它们生活在深山之中,与世隔绝,不受外界的干扰。它们没有机会欣赏到广阔的天空,也不知道无私地照耀。相比之下,它们只能看到眼前的暗井泉,显示出它们的视野是有限的。诗人通过山鬼的形象,表达了对自然的景物与生命的思考。

接着,诗人以倦鸟和穷鱼作为比喻,表达了对过去美好回忆的思念之情。倦鸟思念着曾经熟悉的林地,它们疲惫不堪,却仍然怀念着曾经的家园。穷鱼思念着曾经生活过的深渊,虽然贫穷,但它们对渊水的思念依然深切。通过倦鸟和穷鱼的形象,诗人传达了对过去美好时光的怀念和对家园的眷恋之情。

最后,诗人以荷花的香气作为象征,表达了对美好事物的感激之情。荷花的香气令人难以忘怀,它给人以美好的感受。诗人希望这种美好能够保持一整年,希望万物都能安然度过。

整首诗以自然景物和动物的形象,抒发了诗人对大自然的思考和对美好事物的感激之情。通过描绘山鬼、倦鸟、穷鱼和荷花,诗人让读者感受到自然的神秘和美丽,同时也引发了对人类与自然的关系及珍惜美好事物的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山鬼处幽篁”全诗拼音读音对照参考

lǚ xìng sì shí shǒu
旅兴(四十首)

shān guǐ chù yōu huáng, zì fēn bú jiàn tiān.
山鬼处幽篁,自分不见天。
níng zhī wú sī zhào, jí cǐ àn jǐng quán.
宁知无私照,及此暗井泉。
juàn niǎo sī gù lín, qióng yú sī gù yuān.
倦鸟思故林,穷鱼思故渊。
gǎn hé shí nán wàng, shù qí bǎo zhōng nián.
感荷实难忘,庶其保终年。
¤

“山鬼处幽篁”平仄韵脚

拼音:shān guǐ chù yōu huáng
平仄:平仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山鬼处幽篁”的相关诗句

“山鬼处幽篁”的关联诗句

网友评论


* “山鬼处幽篁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山鬼处幽篁”出自刘基的 《旅兴(四十首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。