“寥落兼无浊酒杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

寥落兼无浊酒杯”出自明代刘基的《夏日杂兴(四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liáo luò jiān wú zhuó jiǔ bēi,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“寥落兼无浊酒杯”全诗

《夏日杂兴(四首)》
夏至阴生景渐催,百年已半亦堪哀。
葺鳞不入龙螭梦,铩羽何劳燕雀猜。
雨砌蝉花粘碧草,风檐萤火出苍苔。
细观景物宜消遣,寥落兼无浊酒杯
¤

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《夏日杂兴(四首)》刘基 翻译、赏析和诗意

夏日杂兴(四首)中诗意深邃,表达了作者对时光流转和人生短暂的感慨。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夏至阴生景渐催,
百年已半亦堪哀。
葺鳞不入龙螭梦,
铩羽何劳燕雀猜。

雨砌蝉花粘碧草,
风檐萤火出苍苔。
细观景物宜消遣,
寥落兼无浊酒杯。

译文:
夏至阴暗的天空生出景象加速的征兆,
一百年的光阴已经过了一半,令人感慨。
修补龙鳞的梦想却无法实现,
羽毛凋零,何必去猜测燕雀的心思。

雨水滴落在砌石上,蝉声与花香粘附在青草上,
在风檐下,萤火从苔藓中闪烁。
细细观察景物,宜作消遣,
这里荒凉而寂寥,没有沾染过酒杯的浊气。

诗意和赏析:
刘基的《夏日杂兴(四首)》以夏至为背景,通过景物描绘和意象的运用,表达了对时光流逝和人生短暂的感慨。

首句“夏至阴生景渐催”,以夏至为起点,揭示了时间的流转和景象加速变化的现象。夏至是一年中白昼最长、黑夜最短的时刻,作者以此来暗示人生的短暂和时光的飞逝。暗示了人们对时间流逝的无奈和感叹。

接下来的两句“百年已半亦堪哀,葺鳞不入龙螭梦,铩羽何劳燕雀猜”,通过意象的运用,表达了对梦想难以实现和人物命运的悲凉感叹。修补龙鳞的梦想无法实现,比喻了奋斗不得志,努力未能得到回报。铩羽而归的形象则暗喻了无法成功的挫折和失意。

接下来的两句“雨砌蝉花粘碧草,风檐萤火出苍苔”,通过景物描写,展示了自然界中的微妙变化,传递了生命的坚韧和希望的寄托。雨水滴落在砌石上,蝉声与花香黏附在青草上,表现了大自然中细微的变化。风檐下的萤火从苔藓中闪烁,展示了微小而坚韧的生命力。

最后两句“细观景物宜消遣,寥落兼无浊酒杯”,表达了对寂寥生活的消遣和对清静境界的向往。在寥落的环境中,观察景物成为一种宜人的消遣,没有沾染过酒杯的浊气,强调了诗人清心寡欲的心态《夏日杂兴(四首)》是明代诗人刘基创作的一首诗词。该诗通过夏至的景象描绘,表达了对时光流逝和人生短暂的感慨。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夏至阴生景渐催,
百年已半亦堪哀。
葺鳞不入龙螭梦,
铩羽何劳燕雀猜。

雨砌蝉花粘碧草,
风檐萤火出苍苔。
细观景物宜消遣,
寥落兼无浊酒杯。

译文:
夏至的阴天孕育着景象的加速,
百年已过了一半,令人感慨。
修补龙鳞无法实现梦想,
羽毛凋零,何必猜测燕雀的心思。

雨水滴落在石砌上,蝉鸣花香附着绿草,
在风檐下,萤火从苔藓中闪烁。
细细观察景物,适宜消遣,
这里寥落而无浊酒杯的烦扰。

诗意和赏析:
刘基的《夏日杂兴(四首)》以夏至为背景,通过景物描绘和意象的运用,表达了对时光流逝和人生短暂的感慨。

首句“夏至阴生景渐催”,以夏至为起点,揭示了时间的流转和景象加速变化的现象。夏至是一年中白昼最长、黑夜最短的时刻,作者以此来暗示人生的短暂和时光的飞逝。暗示了人们对时间流逝的无奈和感叹。

接下来的两句“百年已半亦堪哀,葺鳞不入龙螭梦,铩羽何劳燕雀猜”,通过意象的运用,表达了对梦想难以实现和人物命运的悲凉感叹。修补龙鳞的梦想无法实现,比喻了奋斗不得志,努力未能得到回报。铩羽而归的形象则暗喻了无法成功的挫折和失意。

接下来的两句“雨砌蝉花粘碧草,风檐萤火出苍苔”,通过景物描写,展示了自然界中微妙变化,传递了生命的坚韧和希望的寄托。雨水滴落在石砌上,蝉鸣花香附着绿草,表现了大自然中细微的变化。风檐下的萤火从苔藓中闪烁,展示了微小而坚韧的生命力。

最后两句“细观景物宜消遣,寥落兼无浊酒杯”,表达了对寂寥生活的消遣和对清静境界的向往。在寥落的环境中,观察景物成为一种宜人的消遣,没有沾染过酒杯的浊气,强调了诗人清心寡

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寥落兼无浊酒杯”全诗拼音读音对照参考

xià rì zá xìng sì shǒu
夏日杂兴(四首)

xià zhì yīn shēng jǐng jiàn cuī, bǎi nián yǐ bàn yì kān āi.
夏至阴生景渐催,百年已半亦堪哀。
qì lín bù rù lóng chī mèng, shā yǔ hé láo yàn què cāi.
葺鳞不入龙螭梦,铩羽何劳燕雀猜。
yǔ qì chán huā zhān bì cǎo, fēng yán yíng huǒ chū cāng tái.
雨砌蝉花粘碧草,风檐萤火出苍苔。
xì guān jǐng wù yí xiāo qiǎn, liáo luò jiān wú zhuó jiǔ bēi.
细观景物宜消遣,寥落兼无浊酒杯。
¤

“寥落兼无浊酒杯”平仄韵脚

拼音:liáo luò jiān wú zhuó jiǔ bēi
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寥落兼无浊酒杯”的相关诗句

“寥落兼无浊酒杯”的关联诗句

网友评论


* “寥落兼无浊酒杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寥落兼无浊酒杯”出自刘基的 《夏日杂兴(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。