“且贵出门阑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“且贵出门阑”全诗
众草此时没,何人知岁寒。
岂能裨栋宇,且贵出门阑。
只在丹青意,凌云也不难。
分类:
《咏门下画小松上元王杜三相公(一作钱起诗)》崔峒 翻译、赏析和诗意
这首诗词的中文译文如下:
《咏门下画小松上元王杜三相公(一作钱起诗)》
昔闻生涧底,今见起毫端。
古时听说在山涧的底部,如今却亲眼见到它挺立的枝端。
众草此时没,何人知岁寒。
周围的草木都凋零了,有谁能理解岁月的寒冷。
岂能裨栋宇,且贵出门阑。
虽然它不能辅助建筑,但它仍然珍贵地生长在门廊之外。
只在丹青意,凌云也不难。
只需将它描绘在红色的纸上,它就能自由地翱翔于云端。
诗意和赏析:
这首诗是崔峒以《咏门下画小松上元王杜三相公》的名义创作的。诗中描绘了一棵小松树,崔峒通过对这棵松树的描写,表达了对自然和艺术的赞美之情。
诗的开头,崔峒提到自己听说过这棵松树生长在山涧底部,然而如今他亲眼见到的是它高高挺立的枝端。这种转变使他感到惊讶和敬畏,也展示了时间的流转和生命的延续。
接着,崔峒描述了周围的草木都已凋零,只有这棵小松树依然傲然挺立,暗示着它的坚韧和生命力。他提出了一个问题,这样的松树虽然不能为建筑物提供材料,却仍然珍贵地生长在门廊之外,这种珍贵和价值何人能够理解呢?
最后,崔峒指出,只要将这棵松树描绘在红纸上,就能够表达出它的意境和美感,它可以自由地凌云翱翔。这种描述展示了艺术的力量和创造的能力,同时也暗示了人们通过艺术可以超越现实,达到一种高尚的境界。
整首诗通过对一棵小松树的描写,展示了自然界中的生命力和艺术的力量。崔峒以简洁的语言表达了对自然的敬畏和对艺术的赞美,同时也展现了人们通过艺术可以超越现实、追求卓越的追求。
“且贵出门阑”全诗拼音读音对照参考
yǒng mén xià huà xiǎo sōng shàng yuán wáng dù sān xiàng gōng yī zuò qián qǐ shī
咏门下画小松上元王杜三相公(一作钱起诗)
xī wén shēng jiàn dǐ, jīn jiàn qǐ háo duān.
昔闻生涧底,今见起毫端。
zhòng cǎo cǐ shí méi, hé rén zhī suì hán.
众草此时没,何人知岁寒。
qǐ néng bì dòng yǔ, qiě guì chū mén lán.
岂能裨栋宇,且贵出门阑。
zhī zài dān qīng yì, líng yún yě bù nán.
只在丹青意,凌云也不难。
“且贵出门阑”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。