“太息秋风时”的意思及全诗出处和翻译赏析

太息秋风时”出自明代刘基的《感怀二十四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tài xī qiū fēng shí,诗句平仄:仄平平平平。

“太息秋风时”全诗

《感怀二十四首》
种苗甫田中,其叶何离离。
上天降高泽,溥博无偏私。
人力苟不至,不如茅与茨。
常恐嘉实晚,坐伤零露滋。
徘徊感节序,太息秋风时

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《感怀二十四首》刘基 翻译、赏析和诗意

《感怀二十四首》是明代刘基的一首诗词,描写了作者对田园生活的感慨和思索。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在田地里种下幼苗,它们的叶子是多么茂盛。上天降下丰沛的雨水,广泛而无私地滋润着一切。人力虽然不可或缺,但与茅草和稻草相比,却微不足道。常常担心善良的行为被人忽视,坐在这里伤感着零露的滋润。徘徊在感慨和顺序之中,深深地叹息秋风的到来。

诗意:
这首诗词表达了作者对农田生活的思考和感慨。作者通过描绘种植农作物的场景,表达了对自然力量的敬畏和对人力的相对无力的认知。他认为人力虽然重要,但与自然相比,微不足道。他也表达了对善良行为被忽视的担忧,以及对时光流转和季节更替的感慨。

赏析:
《感怀二十四首》展示了刘基对田园生活的独特观察和感慨。诗中通过对田地和农作物的描写,表达了作者对自然的敬畏和对人力的相对无力感。他以简洁而凝练的语言,展示了大自然的伟大和人类的渺小。同时,他也通过对善良行为被忽视的担忧,反思了社会对真善美的关注度。整首诗词充满了对自然、人性和时光流转的思索和感慨,以及对农田生活的热爱和向往。

这首诗词以朴素自然的语言、深邃内省的思想,展现了作者对生活的感悟和对人与自然关系的思考。读者可以从中感受到作者对大自然的敬畏和对生命的热爱,同时也引发对人类与自然、人与社会关系的思考。通过细腻的描写和深刻的哲思,刘基用他独特的视角和情感将田园生活与人生意义相融合,使这首诗词具有了持久的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“太息秋风时”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái èr shí sì shǒu
感怀二十四首

zhǒng miáo fǔ tián zhōng, qí yè hé lí lí.
种苗甫田中,其叶何离离。
shàng tiān jiàng gāo zé, pǔ bó wú piān sī.
上天降高泽,溥博无偏私。
rén lì gǒu bù zhì, bù rú máo yǔ cí.
人力苟不至,不如茅与茨。
cháng kǒng jiā shí wǎn, zuò shāng líng lù zī.
常恐嘉实晚,坐伤零露滋。
pái huái gǎn jié xù, tài xī qiū fēng shí.
徘徊感节序,太息秋风时。

“太息秋风时”平仄韵脚

拼音:tài xī qiū fēng shí
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“太息秋风时”的相关诗句

“太息秋风时”的关联诗句

网友评论


* “太息秋风时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“太息秋风时”出自刘基的 《感怀二十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。