“四望长叹嗟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四望长叹嗟”全诗
借问胡叹嗟?狭路险且邪。
子胥竭忠谏,抉目为夫差。
宰狖善逢迎,越刃复相加。
守正累则多,从人祸亦奢。
遭逢贵明良,不尔俱泥沙。
分类:
作者简介(刘基)
刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。
《感怀二十四首》刘基 翻译、赏析和诗意
《感怀二十四首》是明代刘基创作的一首诗词,描绘了作者登上吴山之后的感怀和慨叹。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
晨登吴山上,四望长叹嗟。
清晨登上吴山,远眺四方,心生长叹和慨叹。
借问胡叹嗟?狭路险且邪。
借问我为何叹息?这条道路狭窄又险恶。
子胥竭忠谏,抉目为夫差。
子胥竭尽忠诚之言,为夫差剜去自己的眼睛。
宰狖善逢迎,越刃复相加。
宰狖善于巧妙讨好,越人的刀剑再次相加。
守正累则多,从人祸亦奢。
坚守正道会受到很多困扰,追随他人则会带来灾祸的奢侈。
遭逢贵明良,不尔俱泥沙。
遇到贵族和明君的时候,不如你们都是一堆泥沙。
这首诗词通过描述作者登上吴山的情景,抒发了对人世间的种种困境和不公的感慨。作者以历史典故和寓言手法,表达了对权力斗争、忠诚背叛和世俗纷争的思考和触动。他通过借问自己的叹息、描绘历史人物和贵族的形象,以及对守正和追随的对比,表达了对人性的深刻洞察和对现实社会的批判。整首诗词运用了简练而有力的语言,带有浓厚的忧国忧民情怀,展现了作者对社会现实的关注和思考。
“四望长叹嗟”全诗拼音读音对照参考
gǎn huái èr shí sì shǒu
感怀二十四首
chén dēng wú shān shàng, sì wàng cháng tàn jiē.
晨登吴山上,四望长叹嗟。
jiè wèn hú tàn jiē? xiá lù xiǎn qiě xié.
借问胡叹嗟?狭路险且邪。
zi xū jié zhōng jiàn, jué mù wèi fū chāi.
子胥竭忠谏,抉目为夫差。
zǎi yòu shàn féng yíng, yuè rèn fù xiāng jiā.
宰狖善逢迎,越刃复相加。
shǒu zhèng lèi zé duō, cóng rén huò yì shē.
守正累则多,从人祸亦奢。
zāo féng guì míng liáng, bù ěr jù ní shā.
遭逢贵明良,不尔俱泥沙。
“四望长叹嗟”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。