“尺素无凭脍还委”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尺素无凭脍还委”全诗
只见潮头起郎舵,不见潮尾回郎桡。
昨夜西溪买双鲤,恐有郎缄寄连理。
金刀剖腹不忍食,尺素无凭脍还委。
西溪之水到长洲,明日啼红临上头。
分类:
作者简介(杨维桢)
杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。
《长洲曲》杨维桢 翻译、赏析和诗意
《长洲曲》是元代杨维桢创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
长洲水引东江潮,
潮生暮暮还朝朝。
只见潮头起郎舵,
不见潮尾回郎桡。
昨夜西溪买双鲤,
恐有郎缄寄连理。
金刀剖腹不忍食,
尺素无凭脍还委。
西溪之水到长洲,
明日啼红临上头。
诗意和赏析:
这首诗描绘了长洲的水引东江潮汐的景象,表达了作者对潮汐起落的观察和内心的感慨。
诗的前四句描绘了潮汐的往复变化,潮汐的起伏像人的生活一样,朝朝暮暮,不断循环。潮头起舵,船头随着潮水的推动而前进,但潮尾却没有人桡来划动,意味着船只似乎没有方向,只能任由潮水带着去往何处。
接下来的两句描述了昨夜作者在西溪购买了一对鲤鱼,这对鲤鱼可能象征着爱情的美好,作者担心有人可能将情书寄给自己,寓意着两情相悦。然而,作者却不忍心剖开它们的肚腹享用,将它们安放起来,因为没有确凿的证据证明情书的存在。这表达了作者内心的纠结和犹豫。
最后两句表明西溪的水流到了长洲,预示着明天的初阳将以红色的光芒照耀在上空。这里可以理解为一种美好的期待和希望,也可以视为对未来的祝福和憧憬。
整首诗以描写潮汐和琐碎的生活细节为主线,通过富有意象的描写,表达了作者对生命起伏和人情世故的思考。同时,诗中也流露出对爱情的渴望和对未来的美好期待。
“尺素无凭脍还委”全诗拼音读音对照参考
cháng zhōu qū
长洲曲
cháng zhōu shuǐ yǐn dōng jiāng cháo, cháo shēng mù mù hái zhāo zhāo.
长洲水引东江潮,潮生暮暮还朝朝。
zhī jiàn cháo tóu qǐ láng duò, bú jiàn cháo wěi huí láng ráo.
只见潮头起郎舵,不见潮尾回郎桡。
zuó yè xī xī mǎi shuāng lǐ, kǒng yǒu láng jiān jì lián lǐ.
昨夜西溪买双鲤,恐有郎缄寄连理。
jīn dāo pōu fù bù rěn shí, chǐ sù wú píng kuài hái wěi.
金刀剖腹不忍食,尺素无凭脍还委。
xī xī zhī shuǐ dào cháng zhōu, míng rì tí hóng lín shàng tou.
西溪之水到长洲,明日啼红临上头。
“尺素无凭脍还委”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。