“无秋不共悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

无秋不共悲”出自唐代司空曙的《别卢纶(一作纶别曙诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú qiū bù gòng bēi,诗句平仄:平平仄仄平。

“无秋不共悲”全诗

《别卢纶(一作纶别曙诗)》
有月多同赏,无秋不共悲
如何与君别,又是菊黄时。

分类:

作者简介(司空曙)

司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。

《别卢纶(一作纶别曙诗)》司空曙 翻译、赏析和诗意

《别卢纶(一作纶别曙诗)》中文译文如下:

有月多同赏,无秋不共悲。
如何与君别,又是菊黄时。

诗意解析:
这首诗是唐代诗人司空曙写给友人卢纶的离别诗。诗人说,我们曾经一起欣赏过很多美丽的月亮,一起悲伤过很多没有秋天的时候。现在又到了菊花开放的季节,我们怎么能够分离呢?

赏析:
这首诗词表达了诗人与友人之间的深厚情感。起初诗人在诗中称呼友人为“君”,突显了友情的亲密和重要性。诗人在诗中描绘了他们一起欣赏月亮的情景,说明了他们的共同爱好和品味。没有秋天的时候,意味着他们一起经历了许多伤心和困难的时刻,分享彼此的痛苦。最后,诗人表示现在是菊花盛开的时候,象征着友情的黄金时刻,他们又怎么能够分别呢?这是诗人对友情的珍惜和不舍之情的表达。

这首诗词简洁而深情,展现了诗人对友情的热爱和不舍之情。通过描绘友人一起欣赏的月亮,与友人共同悲伤的秋天,以及菊花盛开的时刻,诗人表达了友情的珍贵和宝贵不可分离。这首诗词也向读者传递了一种情感,即无论何时何地,真正的友情和珍贵的人际关系都是我们生命中的财富和支撑。通过读这首诗,读者可以想起自己与朋友之间的珍贵时刻,体会友情的真挚和珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无秋不共悲”全诗拼音读音对照参考

bié lú lún yī zuò lún bié shǔ shī
别卢纶(一作纶别曙诗)

yǒu yuè duō tóng shǎng, wú qiū bù gòng bēi.
有月多同赏,无秋不共悲。
rú hé yǔ jūn bié, yòu shì jú huáng shí.
如何与君别,又是菊黄时。

“无秋不共悲”平仄韵脚

拼音:wú qiū bù gòng bēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无秋不共悲”的相关诗句

“无秋不共悲”的关联诗句

网友评论

* “无秋不共悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无秋不共悲”出自司空曙的 《别卢纶(一作纶别曙诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。