“轻埃随拂拭”的意思及全诗出处和翻译赏析
“轻埃随拂拭”全诗
白玉连徽净,朱丝系爪长。
轻埃随拂拭,杂籁满铿锵。
暗想山泉合,如亲兰蕙芳。
正声消郑卫,古状掩笙簧。
远识贤人意,清风愿激扬。
分类:
作者简介(司空曙)
司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。
《同张参军喜李尚书寄新琴》司空曙 翻译、赏析和诗意
诗词:《同张参军喜李尚书寄新琴》
朝代:唐代
作者:司空曙
新琴传凤凰,晴景称高张。
白玉连徽净,朱丝系爪长。
轻埃随拂拭,杂籁满铿锵。
暗想山泉合,如亲兰蕙芳。
正声消郑卫,古状掩笙簧。
远识贤人意,清风愿激扬。
【中文译文】
新琴传递着凤凰的音韵,美景赞美着高洁的张气。白玉琴身光洁如净,红丝琴弦细长如爪。轻轻一拂,尘埃随之飞散,琴音混杂着悦耳的声响。暗自想象着山泉的清流汇合,如同亲近兰花和兰草的芬芳。正音将传承古代郑国和卫国的风韵,古老的琴瑟声掩盖了笙和簧的声音。远见者能理解贤人的意愿,期望清风能激扬琴音。
【诗意和赏析】
这首诗词描绘了作者与张参军共同欣赏李尚书寄来的新琴,表达了对音乐的赞美和对清风激扬的期望。
首先,诗中提到的新琴传递着凤凰的音韵,意味着琴音高亢激昂,美妙动人。晴景称赞着张参军的高洁品质,以及新琴所带来的美好景象,传达出愉悦和喜悦的情感。
其次,作者描绘了琴的细节。白玉琴身洁净如玉,象征纯洁和高贵。红丝琴弦细长如爪,强调了琴弦的细腻和灵动。轻轻拂去琴身上的尘埃,暗示了对琴音的呵护和精心调整,使琴音更加纯净动人。
诗中还提到了琴声的美妙。杂籁满铿锵,形容琴音和其他声音交织在一起,产生悦耳的和谐。作者暗自想象山泉合流的景象,将这美好的联想与琴音相结合,表达出对音乐的向往和喜爱。
接下来,诗中转向谈论音乐的传承。正声消郑卫,古状掩笙簧。这两句表达了作者对传统音乐的珍视和推崇,将古代郑国和卫国的音乐风韵与琴音相对比。古状掩盖了笙和簧的声音,强调了古琴音的独特和古朴之美。
最后两句表达了作者对贤人的远见以及对清风激扬琴音的期望。远识贤人意,清风愿激扬。作者希望能够理解贤人的意愿,通过音乐传递真正的思想和情感。同时,作者也期望清风能够吹拂琴弦,激发琴音的激情和力量,使音乐传达更深远的影响。
总的来说,这首诗词通过对新琴的描绘和对音乐的赞美,表达了作者对美妙音乐的向往和对传统音乐的珍视。作者希望通过音乐传达真正的思想和情感,并期望清风能够激扬琴音,使音乐的力量得以展现。整首诗词以音乐为主题,通过细腻的描写和意象的运用,展现了音乐的美妙和力量,传递了作者对音乐的热爱和追求。
“轻埃随拂拭”全诗拼音读音对照参考
tóng zhāng cān jūn xǐ lǐ shàng shū jì xīn qín
同张参军喜李尚书寄新琴
xīn qín chuán fèng huáng, qíng jǐng chēng gāo zhāng.
新琴传凤凰,晴景称高张。
bái yù lián huī jìng, zhū sī xì zhǎo zhǎng.
白玉连徽净,朱丝系爪长。
qīng āi suí fú shì, zá lài mǎn kēng qiāng.
轻埃随拂拭,杂籁满铿锵。
àn xiǎng shān quán hé, rú qīn lán huì fāng.
暗想山泉合,如亲兰蕙芳。
zhèng shēng xiāo zhèng wèi, gǔ zhuàng yǎn shēng huáng.
正声消郑卫,古状掩笙簧。
yuǎn shí xián rén yì, qīng fēng yuàn jī yáng.
远识贤人意,清风愿激扬。
“轻埃随拂拭”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。