“趁虚阿段阿稽去”的意思及全诗出处和翻译赏析

趁虚阿段阿稽去”出自宋代朱翌的《园中示客》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chèn xū ā duàn ā jī qù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“趁虚阿段阿稽去”全诗

《园中示客》
风急梳松堕碧钗,雨多及榻长青苔。
趁虚阿段阿稽去,挟册宗文宗武来。
不用张罗知寂寞,恐妨飞鸟乐徘徊。
侵寻老矣成何事,一日华严一卷开。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《园中示客》朱翌 翻译、赏析和诗意

《园中示客》是宋代朱翌创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风急梳松堕碧钗,
雨多及榻长青苔。
趁虚阿段阿稽去,
挟册宗文宗武来。
不用张罗知寂寞,
恐妨飞鸟乐徘徊。
侵寻老矣成何事,
一日华严一卷开。

诗意:
这首诗词以园林为背景,表达了诗人对客人的思念之情。诗中描绘了风急梳理着松树,松针像碧色的发饰一样飘落下来;雨水多得连床也长满了青苔。诗人趁着空闲的时间,欢迎客人阿段、阿稽前来,并带着书册,希望与客人共享宗教和文武的知识。诗人表示自己不用过多张罗,因为他担心打扰到飞鸟自在地徘徊。随着岁月的流逝,诗人感到寻找的事情已经变得老朽,而一天只有华严经的一页打开。

赏析:
这首诗词通过对园林景色的描绘,展示了作者对客人的期待和渴望。风梳松树和雨水浸润的床铺,营造出寂静而又凄凉的氛围,增加了诗人的孤独感。诗人以虚空之际迎接客人的到来,带着宗教和文武知识的书册,表达了对知识的珍视和对交流的渴望。诗中的飞鸟代表着自由和欢乐,诗人希望不要干扰它们的徘徊,也暗示了诗人对自由和欢乐的向往。最后两句表达了岁月的流逝和事物的变迁,诗人感慨时光的飞逝,仅剩下华严经的一页可以打开,显示了对生命的思考和对时光流转的感慨。

整首诗词以简洁的文字展现了诗人的情感和对知识的追求,同时也反映了人生的无常和时光的流转。通过对自然景物的描绘和对内心情感的表达,诗词唤起读者对孤独、渴望和光阴流转的共鸣,具有深刻的思想内涵和情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“趁虚阿段阿稽去”全诗拼音读音对照参考

yuán zhōng shì kè
园中示客

fēng jí shū sōng duò bì chāi, yǔ duō jí tà cháng qīng tái.
风急梳松堕碧钗,雨多及榻长青苔。
chèn xū ā duàn ā jī qù, xié cè zōng wén zōng wǔ lái.
趁虚阿段阿稽去,挟册宗文宗武来。
bù yòng zhāng luó zhī jì mò, kǒng fáng fēi niǎo lè pái huái.
不用张罗知寂寞,恐妨飞鸟乐徘徊。
qīn xún lǎo yǐ chéng hé shì, yī rì huá yán yī juàn kāi.
侵寻老矣成何事,一日华严一卷开。

“趁虚阿段阿稽去”平仄韵脚

拼音:chèn xū ā duàn ā jī qù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“趁虚阿段阿稽去”的相关诗句

“趁虚阿段阿稽去”的关联诗句

网友评论


* “趁虚阿段阿稽去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“趁虚阿段阿稽去”出自朱翌的 《园中示客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。