“归来卧听黄昏雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

归来卧听黄昏雨”出自宋代朱翌的《端午登郡城得白菊一枝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī lái wò tīng huáng hūn yǔ,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“归来卧听黄昏雨”全诗

《端午登郡城得白菊一枝》
天外飞云结晚阴,城头清吹度虚襟。
江山已定南居计,鱼鸟休撩北去心。
菊早有花千叶嫩,薄香酿酒十分斟。
归来卧听黄昏雨,与我尤亲一布衾。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《端午登郡城得白菊一枝》朱翌 翻译、赏析和诗意

《端午登郡城得白菊一枝》是宋代朱翌创作的一首诗词。这首诗通过描绘自然景物和表达作者的感慨,展示了端午节时的景色和作者内心的情感。

诗词中的意象主要以自然景物为主,如天空中的飞云、城头上吹来的清风,以及江山等等。这些景物的描绘给人以清新、宁静的感觉。通过天外飞云结晚阴,城头清吹度虚襟的描写,表现了端午节时的宜人气候和宁静的环境。同时,江山已定南居计,鱼鸟休撩北去心的句子暗示了作者对于国家安定和个人安宁的思考和期盼。

诗词中还描绘了白菊这一花卉,菊早有花千叶嫩,薄香酿酒十分斟。白菊作为端午节的象征之一,给人以清雅、高洁的印象。通过描绘白菊的嫩叶和香酒的酿造过程,传达了对美好事物的赞美和对生活的享受。

最后两句归来卧听黄昏雨,与我尤亲一布衾,表达了作者在归家后与亲人团聚的温馨场景。黄昏雨的描绘给人以宁静、舒适的感觉,与亲人共享一布衾,则展现了家庭和睦、情感深厚的情景。

总的来说,这首诗通过自然景物的描绘和对人情世故的思考,表达了作者对于国家安定、个人安宁以及家庭温馨的向往和赞美。同时,诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,展示了作者的才情和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归来卧听黄昏雨”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ dēng jùn chéng dé bái jú yī zhī
端午登郡城得白菊一枝

tiān wài fēi yún jié wǎn yīn, chéng tóu qīng chuī dù xū jīn.
天外飞云结晚阴,城头清吹度虚襟。
jiāng shān yǐ dìng nán jū jì, yú niǎo xiū liāo běi qù xīn.
江山已定南居计,鱼鸟休撩北去心。
jú zǎo yǒu huā qiān yè nèn, báo xiāng niàng jiǔ shí fēn zhēn.
菊早有花千叶嫩,薄香酿酒十分斟。
guī lái wò tīng huáng hūn yǔ, yǔ wǒ yóu qīn yī bù qīn.
归来卧听黄昏雨,与我尤亲一布衾。

“归来卧听黄昏雨”平仄韵脚

拼音:guī lái wò tīng huáng hūn yǔ
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归来卧听黄昏雨”的相关诗句

“归来卧听黄昏雨”的关联诗句

网友评论


* “归来卧听黄昏雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归来卧听黄昏雨”出自朱翌的 《端午登郡城得白菊一枝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。