“便合超腾向日畿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“便合超腾向日畿”全诗
曾使诸生馆下立,又骑一马醉中归。
江山得助云蒸笔,桃李不言春上机。
归去来园花似海,子行吾且闭柴扉。
分类:
作者简介(朱翌)
朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。
《送罗臣济北归》朱翌 翻译、赏析和诗意
《送罗臣济北归》是宋代朱翌所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
君才可从六龙飞,
便合超腾向日畿。
曾使诸生馆下立,
又骑一马醉中归。
江山得助云蒸笔,
桃李不言春上机。
归去来园花似海,
子行吾且闭柴扉。
诗意和赏析:
这首诗词描述了送别罗臣济北归的情景。诗人以赞美之辞,称颂罗臣的才华可使他如六龙一般飞翔,超越众人,达到最高的地位。他的成就将会展现在国家的中心地带,犹如日出的地方一样辉煌。罗臣曾经在学府中任教,使得许多学生在他的指导下受益匪浅。他喝醉后骑马归来,表现出豪迈和自得之情。江山给予他云蒸笔的助力,使他的文才得以发挥。桃李花开不言春天已经来临,说明他的才华自然而然地得到认可。归去的园子中,花朵如海一般绚烂,而诗人则且行且闭上柴门,沉浸在自己的世界里。
这首诗词通过描绘罗臣的风采和成就,表达了对其才华的赞叹和敬意。罗臣的才华被形容为六龙飞翔,超越常人,预示着他将有更高的成就。他在学府中的教导和文才得到了大自然的助力,使得他的成就得以显露。诗人通过描绘归去的园子中的花海和自己闭门思索,营造出一种宁静和遗憾的氛围,暗示着罗臣的离去给他带来的失落和思念之情。
整首诗词以简练而深邃的语言,表达了对罗臣的赞美和送别之情,同时也透露出诗人内心的情感。它展现了宋代文人士子之间的交往和对才华的推崇,以及对离别和时光流转的感慨。
“便合超腾向日畿”全诗拼音读音对照参考
sòng luó chén jì běi guī
送罗臣济北归
jūn cái kě cóng liù lóng fēi, biàn hé chāo téng xiàng rì jī.
君才可从六龙飞,便合超腾向日畿。
céng shǐ zhū shēng guǎn xià lì, yòu qí yī mǎ zuì zhōng guī.
曾使诸生馆下立,又骑一马醉中归。
jiāng shān dé zhù yún zhēng bǐ, táo lǐ bù yán chūn shàng jī.
江山得助云蒸笔,桃李不言春上机。
guī qù lái yuán huā shì hǎi, zi xíng wú qiě bì chái fēi.
归去来园花似海,子行吾且闭柴扉。
“便合超腾向日畿”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。