“歌罢武溪同一深”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌罢武溪同一深”出自宋代朱翌的《次韵俞路分见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gē bà wǔ xī tóng yī shēn,诗句平仄:平仄仄平平平平。

“歌罢武溪同一深”全诗

《次韵俞路分见寄》
龙尾道南初见子,炯如玉玉笋出瑶林。
别来东海记三浅,歌罢武溪同一深
后五日看真得力,前三语且更留心。
平生著手枯桐上,会有人能识此音。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《次韵俞路分见寄》朱翌 翻译、赏析和诗意

《次韵俞路分见寄》是宋代朱翌所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
龙尾道南初见子,
炯如玉玉笋出瑶林。
别来东海记三浅,
歌罢武溪同一深。
后五日看真得力,
前三语且更留心。
平生著手枯桐上,
会有人能识此音。

诗意:
这首诗词是作者朱翌寄给朋友俞路的作品。诗中表达了作者与朋友的重逢之喜悦,描绘了作者初次见到朋友时的情景。作者形容朋友俞路的容貌如同明净的玉石,宛如瑶林中崛起的嫩笋。诗人回忆起与朋友的分别经历,表达了对朋友在东海相聚的三次浅会的留恋之情,而在武溪相聚时则是更加深入的交流和沟通。在后五天的相处中,作者认为朋友俞路更加得心应手,前三天则更加留心倾听朋友的言谈。诗的最后两句表达了作者平生所写的诗词就像长在干枯的桐树上,只有懂得欣赏的人才能理解其中的音韵之美。

赏析:
这首诗词以深情的笔触描绘了诗人与朋友的重逢之喜悦和情感交流。通过对朋友容貌的形象描写,展现了作者内心深深地被朋友吸引和感动的情感。诗人回忆起与朋友的分别经历,表达了对朋友的思念之情和对彼此交流的渴望。诗中的"东海记三浅"和"歌罢武溪同一深"构成了对比,突显了武溪相聚时更加深入的交流和心灵的共鸣。后五天的相处中,作者认为朋友俞路更加得心应手,这表达了作者对朋友能力的赞赏和认可。最后两句以抒发作者平生所写诗词的心声,表达了作者对自己作品的自信,并期待有人能理解其中的内涵和艺术之美。

整首诗词以细腻的描写和真挚的情感表达展现了诗人与朋友之间的深厚情谊和交流的意义。通过对人物形象的塑造和景物的描绘,诗词展示了作者的情感体验和内心世界。同时,通过对时间的安排和对诗人与朋友交流的描述,诗词呈现了情感的升华和心灵的契合。最后的两句则展现了作者对自己作品的自信和对诗词艺术的追求,揭示了诗人对诗歌的独特见解和对读者的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歌罢武溪同一深”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yú lù fēn jiàn jì
次韵俞路分见寄

lóng wěi dào nán chū jiàn zi, jiǒng rú yù yù sǔn chū yáo lín.
龙尾道南初见子,炯如玉玉笋出瑶林。
bié lái dōng hǎi jì sān qiǎn, gē bà wǔ xī tóng yī shēn.
别来东海记三浅,歌罢武溪同一深。
hòu wǔ rì kàn zhēn dé lì, qián sān yǔ qiě gèng liú xīn.
后五日看真得力,前三语且更留心。
píng shēng zhe shǒu kū tóng shàng, huì yǒu rén néng shí cǐ yīn.
平生著手枯桐上,会有人能识此音。

“歌罢武溪同一深”平仄韵脚

拼音:gē bà wǔ xī tóng yī shēn
平仄:平仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歌罢武溪同一深”的相关诗句

“歌罢武溪同一深”的关联诗句

网友评论


* “歌罢武溪同一深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌罢武溪同一深”出自朱翌的 《次韵俞路分见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。