“杜门何悔吝”的意思及全诗出处和翻译赏析

杜门何悔吝”出自宋代张元干的《挽林天和》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dù mén hé huǐ lìn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“杜门何悔吝”全诗

《挽林天和》
叹息宜春守,抽簪未乱归。
不应徒告老,要是久知几。
筑室聊遮雨,耘田止疗饥。
杜门何悔吝,牖下敛朝衣。

分类:

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《挽林天和》张元干 翻译、赏析和诗意

《挽林天和》是一首宋代诗词,作者张元干以深沉忧思之情,表达了对宜春守臣的叹息和对时光流转的思考。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

挽林天和

宜春守臣艰苦地守卫着自己的岗位,
虽然心中有很多牵挂,但仍然保持着自己的廉洁。
他并不是因为年老而无所作为,
他是因为他明白岁月的流逝不容忽视。

他建造了自己的住宅,用以遮蔽雨水,
他耕种自己的田地,以解除饥饿之苦。
虽然他的门户紧闭,但他并不后悔吝啬,
他只是在窗下整理着自己的朝服。

诗意和赏析:
这首诗词以宜春守臣为主人公,通过描述他的生活和行为,反映了作者对守臣的敬意和对人生的思考。

诗中的守臣不畏艰难,坚守岗位,不辱使命,展现了他的担当和忠诚。他不因年老而停止工作,而是继续为国家服务,体现了对职责的尊重和责任感。

诗中的守臣在自己的困境中,尽力改善生活条件。他建造房屋遮蔽雨水,耕种田地解决饥饿,展现了他的勤劳和智慧。他的吝啬不是因为小气,而是因为他明白节俭的重要性,将有限的资源用于最重要的事物上。

整理朝服的场景则表现了守臣的自律和自尊,他虽然过着朴素的生活,但不丢失自己的尊严和仪态。

这首诗词通过对守臣的描写,抒发了作者对忠诚、责任和自律的赞美。同时,它也引发人们对于时间流逝和人生意义的深思,提醒人们珍惜时光、珍惜自己的角色和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杜门何悔吝”全诗拼音读音对照参考

wǎn lín tiān hé
挽林天和

tàn xī yí chūn shǒu, chōu zān wèi luàn guī.
叹息宜春守,抽簪未乱归。
bù yīng tú gào lǎo, yào shì jiǔ zhī jǐ.
不应徒告老,要是久知几。
zhù shì liáo zhē yǔ, yún tián zhǐ liáo jī.
筑室聊遮雨,耘田止疗饥。
dù mén hé huǐ lìn, yǒu xià liǎn cháo yī.
杜门何悔吝,牖下敛朝衣。

“杜门何悔吝”平仄韵脚

拼音:dù mén hé huǐ lìn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杜门何悔吝”的相关诗句

“杜门何悔吝”的关联诗句

网友评论


* “杜门何悔吝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杜门何悔吝”出自张元干的 《挽林天和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。