“天将擒颉利”的意思及全诗出处和翻译赏析

天将擒颉利”出自宋代张元干的《上张丞相十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān jiàng qín xié lì,诗句平仄:平仄平平仄。

“天将擒颉利”全诗

《上张丞相十首》
活国勋奇甚,平戎志未衰。
肯从时论屈,自许世人知。
豹尾遥临镇,蝉冠暂祝厘。
天将擒颉利,露布舍公谁。

分类:

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《上张丞相十首》张元干 翻译、赏析和诗意

《上张丞相十首》是宋代诗人张元干创作的一首诗词。这首诗词通过歌颂张丞相的才德和功绩,表达了作者对他的崇敬和钦佩之情。

诗词的中文译文:
活国勋奇甚,
平戎志未衰。
肯从时论屈,
自许世人知。
豹尾遥临镇,
蝉冠暂祝厘。
天将擒颉利,
露布舍公谁。

诗意与赏析:
这首诗词以崇高的语调赞美了张丞相的杰出才能和卓越功绩。"活国勋奇甚"表达了张丞相为国家立下的卓越功勋非常显著。"平戎志未衰"则表明他对于平定战乱的决心和毫不懈怠的精神。作者认为,张丞相不会为了迎合时务而屈服,他有自己的原则和品德,这也是值得赞赏的地方。"肯从时论屈"强调了张丞相坚守原则的品质和不受世俗评判的勇气。"自许世人知"表明张丞相自信自己的才能和品德受到了广泛认可。

接下来的两句"豹尾遥临镇,蝉冠暂祝厘"描绘了张丞相的形象。"豹尾遥临镇"意味着他遥远地管理着边镇,象征着他的权威和威严。"蝉冠暂祝厘"则形容他的头冠高耸挺拔,暂时祝福着国家的安定。这些描写展现了张丞相作为一位杰出政治家和军事家的形象。

最后两句"天将擒颉利,露布舍公谁"表达了作者对张丞相的赞叹之情。"天将擒颉利"意味着天命将会将功绩归于张丞相,而"露布舍公谁"则是对他的功绩的称颂,意味着他是公认的伟大人物。

总的来说,这首诗词以赞美的口吻歌颂了张丞相的杰出才能和卓越功绩,表达了作者对他的崇敬和钦佩之情。通过对张丞相形象的描写,传达了他的权威、威严和伟大。整首诗词展现了一个杰出政治家和军事家的形象,同时也表达了对他的高度赞美和敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天将擒颉利”全诗拼音读音对照参考

shàng zhāng chéng xiàng shí shǒu
上张丞相十首

huó guó xūn qí shén, píng róng zhì wèi shuāi.
活国勋奇甚,平戎志未衰。
kěn cóng shí lùn qū, zì xǔ shì rén zhī.
肯从时论屈,自许世人知。
bào wěi yáo lín zhèn, chán guān zàn zhù lí.
豹尾遥临镇,蝉冠暂祝厘。
tiān jiàng qín xié lì, lù bù shě gōng shuí.
天将擒颉利,露布舍公谁。

“天将擒颉利”平仄韵脚

拼音:tiān jiàng qín xié lì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天将擒颉利”的相关诗句

“天将擒颉利”的关联诗句

网友评论


* “天将擒颉利”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天将擒颉利”出自张元干的 《上张丞相十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。